| The pirates boarded the Greyhound, possibly killed the entire crew and burnt the ship. | Пираты взяли корабль на абордаж, вероятно, убили весь экипаж и сожгли судно. |
| "Shompen" is possibly an English mispronunciation of "Shamhap", the Nicobarese name for the tribe. | Название Шомпен вероятно произошло от неправильного английского произношения никобарского слова «Shamhap», которое означает название племени. |
| One account, possibly apocryphal, claims that he installed an ally as a senior civil servant despite the man being illiterate. | Существует пример, вероятно, вымышленный, что одного из своих союзников он назначил на высокий пост, несмотря на то, что тот был неграмотным. |
| Probably as a result of these proposals he died on February 27, 1847, possibly from being poisoned, although this has never been established. | Вероятно, эти действия Рише повлекли за собой его смерть 27 февраля 1847 года от, вероятно, отравления, хотя это никогда не было доказано. |
| It is in the Milky Way, and possibly associated with a neutron star (XMMU J172054.5-372652) formed in the same supernova explosion. | Находится в галактике Млечный Путь, вероятно, относится к нейтронной звезде (XMMU J172054.5-372652), образовавшейся при той же вспышке сверхновой. |
| If China's leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown. | Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат - и, вероятно, продлят - неминуемое его замедление. |
| Growing conflicts over history, territory, and maritime security, combined with an ugly resurgence of nationalism, risk triggering military confrontation, quite possibly through political miscalculation. | Растущие конфликты по поводу истории, территорий и морской безопасности, в сочетании с опасным возрождением национализма, создают риск запуска нового военного противостояния, вполне вероятно через политический просчет. |
| Well, it... might be nothing, but she could be getting into something interesting, possibly dangerous with work. | Ладно, возможно... в этом ничего и нет, но она может ввязаться по работе в кое-что интересное, вероятно, опасное. |
| It was possibly discovered by Nicolas Louis de Lacaille in 1751-52, as the cluster's location data matches well with No. | Вероятно, скопление открыл Никола Луи де Лакайль в 1751-52 гг, поскольку положение данного скопления совпадает с положением объекта с номером II. в каталоге Лакайля. |
| Over the past few decades, its range and numbers off southeastern Tasmania have grown, possibly as a result of climate change. | За последние несколько десятилетий расширился ареал и возросла численность этих скатов у юго-восточных берегов Тасмании, вероятно, в результате климатических изменений. |
| Website GamePro Australia called the project "possibly the greatest fan remake to get crushed under the huge shoe of a big-time developer". | Рецензент GamePro Australia назвал проект «вероятно, самым лучшим ремейком, созданным фанатами игры, который был раздавлен гигантским ботинком крупной компании». |
| When I first met you, I thought maybe... possibly... you might be. | Когда я первый раз встретила тебя, Я подумала может... вероятно... не исключено. |
| He probably hoped to establish control over the Blue Horde through his protege, and possibly over the entire Golden Horde. | Тот, вероятно, надеялся через своего ставленника установить контроль над Синей, а возможно и над всей Золотой Ордой. |
| The orbit has not been determined, but is likely to be between two and six months long, possibly more if it is eccentric. | Орбита звёзд в настоящее время не определена, но период, вероятно, составляет от двух до шести месяцев, возможно больший при высоком эксцентриситете орбиты. |
| The differentiation of the species may have evolved during repeated expansion and contraction of arid habitats during the late Pleistocene era in which populations were possibly isolated. | Вероятно, дифференциация вида могла произойти при многократном расширении и уменьшении засушливых мест обитания в конце плейстоцена, в котором различные популяции могли быть изолированы. |
| GameSpot gave the game 2.4 out of 10, with the reviewer calling it "quite possibly the worst game I've ever played". | GameSpot дал игре 2.4 баллов из десяти, при этом рецензент назвал её «вполне вероятно худшей игрой, которую когда-либо играл». |
| You're looking at the past, present, and possibly future CEO of Pied Piper. | Узрите бывшего, нынешнего и, вероятно, будущего исполнительного директора "Крысолова". |
| My life will be a living hell of search engines And overseas phone calls, Chasing down something that possibly can't be found. | Моя жизнь превратится в ад из поисковых систем и междугородних звонков, в поисках чего-то, что, вероятно, не может быть найдено. |
| We think it's a missing part, possibly the only missing part left of Zerstoerer's staff. | Мы думаем, это пропавшая часть, вероятно, единственная оставшаяся от посоха Разрушителя. |
| The arguments of Dr Karamides, though no doubt well meant, seem to me to be baseless and quite possibly misleading. | Доводы доктора Карамидис, хотя, несомненно, тоже значимы, кажутся мне необоснованными и вероятно, вводят в заблуждение. |
| have been exposed and possibly infected by the deadly virus. | были обнаружены и вероятно заражены смертельным вирусом. |
| Beyond that, there could not possibly be any genuine peace in Bosnia and Herzegovina without a settlement of the crises in neighbouring areas. | Более того, вероятно, никакой истинный мир в Боснии и Герцеговине будет невозможен без урегулирования кризисов в прилежащих к ней районах. |
| Some measures of coordination have been developed and could possibly be extended and adjusted to meet changing circumstances, including consideration of the need for preventive action. | Были разработаны некоторые меры координации, которые, вероятно, могут быть расширены и скорректированы с учетом изменяющихся обстоятельств, включая рассмотрение необходимости в превентивных действиях. |
| He further claimed that over 50 children with birth defects had been born, possibly because of this situation. | Он далее заявил, что более 50 детей страдают врожденными отклонениями, причиной которых, вероятно, является указанная ситуация. |
| In the east, the process is lagging the west by possibly five years and there is still much to do. | На Востоке этот процесс отстает от аналогичного процесса на Западе, вероятно, на пять лет, и здесь еще многое предстоит сделать. |