| Some apprehension was also expressed that cumbersome and protracted negotiations could possibly accompany such an exercise. | Были выражены также определенные опасения по поводу того, что внедрение подобного механизма, вероятно, может потребовать проведения сложных и продолжительных переговоров. |
| Argishtikhinili was possibly the largest Urartian city in Armenia. | Аргиштихинили, вероятно, являлся самым крупным урартским городом на территории Армении. |
| Now, couldn't traces of zinger juice - possibly... | Итак, не могли ли остатки сока "Зингер", вероятно... |
| Such blends could possibly also be used for stationary refrigeration and air-conditioning applications. | Такие смеси, вероятно, могли бы также использоваться в стационарных холодильных установках и кондиционерах воздуха. |
| Quite possibly the only girl parts he'll ever see. | Вполне вероятно, что это единственные женские части, которые он когда-либо увидит. |
| IRU indicated that it could, possibly, provide financial support for this kind of events, in the future. | МСАТ указал, что в будущем он, вероятно, сможет предоставлять финансовую поддержку для проведения подобных мероприятий. |
| Hence, while the currency transaction tax is broadly considered feasible, it might possibly reduce the earnings from such transactions. | Таким образом, хотя введение налога на валютные операции считается многими целесообразным, снижение в результате этого доходности таких операций все же вероятно. |
| That could at the same time increase the visibility of the work under the Protocol and possibly also raise resources for its implementation. | Вместе с тем это может улучшить наглядность работы по Протоколу, а также, вероятно, способствовать мобилизации средств на его осуществление. |
| Thereafter, the UNECE Executive Committee would need to approve the new Group of Expert, possibly in early 2015. | После этого, вероятно в начале 2015 года, Исполнительному комитету ЕЭК ООН необходимо будет утвердить решение об учреждении новой группы экспертов. |
| Katherine is president of Panhellenic and, quite possibly, America one day. | А Кэтрин - президент совета Обществ, и, в будущем, вполне вероятно, Америки. |
| Amusia, possibly due to damage to the frontal lobe when your father smacked you on the head with his gun. | Амузия, вероятно, из-за повреждения лобной доли, когда отец треснул вас револьвером по голове. |
| He'll also be an older man, and of limited means, possibly. | И еще, это пожилой человек, с ограниченными возможностями, вероятно. |
| Quite possibly I'll stop loving her some day. | Вполне вероятно, что однажды я её разлюблю. |
| He's been hit with something hard, possibly round in shape. | Его ударили чем-то твердым, вероятно круглым. |
| I have quite possibly delivered this town into the hands of a madman. | Я вполне вероятно передал этот город в руки безумца. |
| One of them, quite possibly, yes. | Вполне вероятно, что одного из - да. |
| He's armed and possibly on foot. | Он вооружен и, вероятно, передвигается пешком. |
| I'm quite possibly your biggest fan. | И, вероятно, я твой самый большой фанат. |
| So we have, possibly, liquid water, organic materials and excess heat. | Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла. |
| I got three human heads... two male, possibly one female. | Я обнаружил три человеческие головы, две мужские и одна, вероятно, женская. |
| Intelligent, aggressive, possibly dangerous. | Интеллектуален, агрессивен, вероятно, опасен. |
| It's the second And possibly the most important stepping stone On humanity's journey to the stars. | Это второй и, вероятно, самый важный шаг человечества в пути к звездам. |
| In response to a further question, he agreed that possibly consumption and use figures had become confused. | В ответ на дополнительный вопрос он согласился с тем, что, вероятно, возникла путаница с данными по потреблению и использованию. |
| The secretariat would possibly attend the first meeting of the Sava Commission to foster the pilot development. | Представители секретариата, вероятно, будут присутствовать на первом совещании Комиссии по реке Сава, чтобы содействовать разработке проекта. |
| Once the work was complete, CCNR might possibly submit new proposals. | Сразу же после завершения этой работы ЦКСР сможет, вероятно, представить новые предложения. |