| The reports will be submitted to a Designated Authority (possibly the Financial Investigations Unit of the Ministry of Finance). | Сообщения будут направляться уполномоченному органу (вероятно, Группе финансовой разведки Министерства финансов). |
| Multiple vulnerabilities have been discovered in MadWifi, possibly allowing for the execution of arbitrary code or a Denial of Service. | В MadWifi были обнаружены многочисленные уязвимости, вероятно позволяющие выполнение произвольного кода или приводящие к отказу в обслуживании. |
| This possibly occurred in the 680s. | Вероятно, это произошло в 660-х годах. |
| Also hereditary honorary citizen of Taganrog, the merchant Ivan Tsysarenko - possibly Tikhon Tsysarenko's son is mentioned. | Упоминается также потомственный почетный гражданин Таганрога, купец Иван Цысаренко - вероятно сын Тихона Цысаренко. |
| Seisan is possibly one of the oldest kata in Okinawa. | Сейсан, вероятно, является одной из старейших ката на Окинаве. |
| Increased methane humidity at the south pole possibly contributes to the rapid increases in cloud size. | Повышение количества метановой жидкости на южном полюсе вероятно вносит вклад в быстрый рост размеров облаков. |
| It could possibly have been my fault. | Но это - вероятно, моя ошибка. |
| She visited Sandwich, possibly trying to reconcile the parties. | Она посетила Сэндвич, вероятно, в надежде примирить стороны. |
| A furious group of local people gathered at Dartford, possibly on 5 June, to discuss the matter. | Группа возмущенных местных жителей собралась в Дартфорде, вероятно, 5 июня, чтобы обсудить случившееся. |
| The system shows orbital period variation, possibly due to the presence of a third body. | Система показывает изменения орбитального периода, вероятно, из-за присутствия третьего тела. |
| As it «was done, possibly, for acceleration it is difficult to assume an opportunity of using the general original». | Поскольку это «делалось, вероятно, для ускорения, то трудно предполагать возможность пользования общим оригиналом». |
| Vermont was possibly the most abolitionist of the Northern American states. | Вермонт стал вероятно самым аболиционистским среди северо-американских штатов. |
| It appears long ago, possibly in ancient Egypt. | Оно возникло в незапамятные времена, вероятно в Египте. |
| That decline will be going on for many years, possibly for two or three generations. | Это уменьшение будет продолжаться много лет, вероятно две или три поколения. |
| The suspicious money was possibly used to finance the referendum. | Вероятно, деньги были использованы для финансирования референдума. |
| Izapa Stela 25 possibly contains a scene from the Popol Vuh. | Исапская стела 25, вероятно, содержит сцену из эпоса Пополь-Вух. |
| The first European to see the Gila River was possibly Spanish explorer and missionary Juan de la Asunción. | Первым европейцем, увидевшим реку Хила, был, вероятно, испанский исследователь и миссионер Хуан-де-ла-Асунсьон. |
| That's the idea behind voodoo dolls, and possibly also cave paintings. | Эта идея лежит в основе кукол вуду, и, вероятно, пещерных рисунков. |
| It eats fruit, pollen, nectar, and possibly insects. | Питается фруктами, пыльцой, нектаром, и, вероятно, насекомыми. |
| She was possibly the world's first investigative journalist. | Она была, вероятно, самым первым журналистом-исследователем. |
| The small genera Anillomyrma, Megalomyrmex, and perhaps Bondroita should possibly also be included in Monomorium. | Мелкие рода Anillomyrma, Megalomyrmex и возможно Bondroita в будущем вероятно также будут включены в состав рода Monomorium. |
| Abraham did return to Egypt, however, possibly due to persuasion from Theodora. | Авраам всё же вернулся в Египет, вероятно, благодаря заступничеству со стороны Феодоры. |
| UNAMSIL has the potential for the largest increase, possibly reaching the level of $800 million. | Самое большое увеличение вероятно в случае МООНСЛ с возможным выходом на уровень 800 млн. долл. США. |
| Li's training in this period mostly took place under cover of night, possibly due to the political environment of the Cultural Revolution. | Обучение Ли в этот период в основном проходило под покровом ночи, вероятно, из-за политической обстановки во время культурной революции. |
| And one possibly photoshopped cell phone pic does not a diagnosis make. | И с помощью одной вероятно отредактированной в Фотошопе картинки с телефона диагноз не поставить. |