Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Полис

Примеры в контексте "Policy - Полис"

Примеры: Policy - Полис
Did you suggest that Noelle defraud Wendell by selling her insurance policy, even though she was cured? Это вы предложили Ноэль обмануть Венделла, продав свой страховой полис, даже при том, что она уже вылечилась?
As much as many countries may dislike the US military, the availability and extraordinary capabilities of America's soldiers, ships, aircraft, and intelligence assets often function as a global insurance policy. Насколько бы многим странам ни нравились американские вооруженные силы, наличие и чрезвычайные возможности американских солдат, кораблей, самолетов и средств разведки очень часто функционируют как глобальный страховой полис.
I wanted to find out, well, why did they purchase a policy for him? Я хотела узнать, в общем, почему они покупали полис для него?
You should know he probably has an insurance policy on you too, something to hang over you if you cause trouble. Вы должны знать, что он, вероятно, имеет страховой полис тоже на Вы, что-нибудь нависнет над вами если у тебя вызывает проблемы.
If you buy a policy and it goes well with Emily, who knows? Если ты купишь полис и все пройдет хорошо с Эмили, кто знает?
In some countries, the farmer has to provide a life insurance policy when taking out a loan; this is the case especially when no agricultural insurance cover is available. В некоторых странах при получении ссуды фермер обязан предоставить полис на страхование жизни; особенно часто эта процедура применяется в тех случаях, когда услуги по сельскохозяйственному страхованию недоступны.
The foreign property insurance policy currently provides coverage of United Nations property in Santiago, Addis Ababa, Kathmandu and Beirut valued at $222 million. В настоящее время полис на страхование имущества за рубежом предусматривает страховое покрытие имущества Организации Объединенных Наций в Сантьяго, Аддис-Абебе, Катманду и Бейруте общей стоимостью в 222 млн. долл. США.
If you buy a policy, Emily will be so grateful, she'll say, Если ты купишь страховой полис, Эмили будет очень благодарна, и скажет
I took out a secondary policy To cover our play on this one, Я взял вторичный страховой полис, чтобы покрыть расходы по этому.
It's been ages since I've told you to get him to sign the life insurance policy. как я сказал тебе заставить его подписать полис страхования жизни.
Further, it should be noted that the buyer, pursuant to the C & F clause in the contract of sale, had taken out an insurance policy for transportation risks. Кроме того, следует отметить, что покупатель в соответствии с оговоркой КАФ в договоре купли-продажи приобрел страховой полис, покрывающий риски перевозки.
Insurance agreements. Insurance contract; Insurance policy; Insurance certificate; Соглашения о страховании: договор о страховании; страховой полис; страховой сертификат;
With effect from 1 March 1997, employers are required to take up a Personal Accident Insurance policy for their FDW before they are allowed to employ the worker. 11.46 С 1 марта 1997 года работодатели обязаны приобрести полис индивидуального страхования от несчастных случаев для своей ИДП, прежде чем им будет разрешено нанять работника.
The claimant agreed to provide coverage and issued a policy after the exporter had suffered the losses that were insured. Заявитель взял на себя страховку и составил полис после того, как экспортер понес застрахованные потери
In support of his loss, the claimant submitted an insurance policy for the period from October 1989 to October 1990, for "gold and golden jewellery". В обоснование своих потерь заявитель представил страховой полис на "золотые изделия и украшения из золота", охватывающий период с октября 1989 года по октябрь 1990 года.
See, I took a little insurance policy from Joe to protect myself from him, from you, from anybody else who might want to kill me. Видите ли, я взял небольшой страховой полис от Джо чтобы защитить себя от него, от вас, от кого-либо другого, кто может хотеть убить меня.
(a) The mobile equipment policy provides coverage for third-party bodily injury and/or property damage by mobile equipment when the legal liability of the United Nations has been established. а) полис в отношении подвижного оборудования обеспечивает страховое покрытие увечий и/или ущерба имуществу третьей стороны, причиненных подвижным оборудованием, в случаях, когда была установлена правовая ответственность Организации Объединенных Наций.
So in there, you'll find my life insurance policy... a list of most of the places I've hidden money - Таким образом, там внутри ты найдешь мой полис страхования жизни, список... тех мест, в которых я спрятала деньги.
However, The Wall Street Journal reported on December 18, 2017, that Strzok associates said the "insurance policy" meant the FBI continuing its investigation into possible collusion between Trump and Russians, in case Trump won the election. Тем не менее, Уолл Стрит Джорнэл сообщила 18 декабря 2017 года, что компаньоны Стрзока заявили, что «страховой полис» означает, что ФБР продолжает расследование возможного сговора между Трампом и россиянами, на случай, если Трамп победит на выборах.
And here are our permits, my business license, our insurance policy, as well as... some customer reviews... just for kicks. А вот наши пропуска, мои бизнес-лицензии, наш страховой полис, и также... отзывы некоторых зрителей, чисто просто так
Empire is going public, but in order for that to happen, I need a key man policy, which means I need a doctor to certify that I'm in good health. "Империя" выходит на биржу, но для этого необходим медицинский полис руководителя - то есть врач должен подтвердить, что я вполне здоров.
The global vehicle third-party liability insurance policy covers all United Nations and specialized agency vehicle fleets throughout the world (including United Nations-owned and contingent-owned vehicles at peacekeeping missions). З. Глобальный полис страхования ответственности владельца автотранспортных средств перед третьими лицами охватывает весь автопарк Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений по всему миру (включая принадлежащие Организации Объединенных Наций и контингентам автотранспортные средства в миссиях по поддержанию мира).
The global insurance was increased to first dollar coverage, but the local insurance policy was never cancelled, thereby resulting in duplicate insurance coverage. Глобальное страхование было повышено до покрытия "с первого доллара", однако местный страховой полис не был расторгнут, в результате чего имело место двойное страхование.
Although the property insurance policy for the period from 1 December 2001 to 1 December 2002 has been finalized, improvements on the United Nations Headquarters complex remain an urgent issue to be addressed. Хотя полис страхования имущества на период с 1 декабря 2001 года по 1 декабря 2002 года уже подготовлен, перестройка комплекса зданий Центральных учреждений Организации Объединенных Наций по-прежнему остается важным и требующим разрешения вопросом.
In 2006, MIGA issued its first policy for a greenhouse gas mitigation project providing coverage to a landfill gas project in Central America, and is interested in pursuing similar projects including CMM projects. В 2006 году МАГИ выпустило свой первый полис для проекта по смягчению воздействий парниковых газов, предоставив страховое покрытие на проект по свалочному газу в Центральной Америке, и сейчас заинтересовано в дальнейшем осуществлении аналогичных проектов, включая проекты по ШМ.