Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Полис

Примеры в контексте "Policy - Полис"

Примеры: Policy - Полис
Two, she had a life-insurance policy. И второй, у неё был страховой полис.
If so, only on those occasions that you take out an insurance policy. Может быть, кроме момента, когла подписывали страховой полис.
I have a little policy for you. У меня для вас небольшой полис.
Well, of course, it was Mr. Desai's policy. Да, конечно, это был полис мистера Десаи.
That's your father's million-dollar life insurance policy. Вот полис страхования жизни вашего отца на миллион долларов.
He had an insurance policy on the specific fight itself, protecting himself against lawsuits in case of deaths. У него был страховой полис на конкретный бой, защищающий его от исков в случае смертей.
He had his own policy, but a fighter's body is everything to them. У него был свой полис, но тело бойца для них все.
Paramadha... sell him an insurance policy. Парамадха, тебе надо продать ему страховой полис.
That is an insurance policy that your company took out on the guy who got murdered. Это страховой полис, оформленный вашей компанией на парня, которого убили.
I saw her reading Dad's life insurance policy over and over. Я видела, как она перечитывает папин страховой полис снова и снова.
One of these nine claimants guaranteed a government entity that had provided an export credit policy to an exporter. Один из этих девяти заявителей выступил гарантом государственного образования, предоставившего экспортеру полис на экспортный кредит.
The policy also contained a limit for spares of USD 150 million in respect of any one location. Полис также предусматривал предельную страховую сумму в 150 млн. долл. США для запасных частей применительно к какому-либо одному месту нахождения.
Insurance policy is valid all over the world. Страховой полис действует в любой точке мира.
Our privacy policy simple and clear. Наш полис секретности простой и понятный.
In many cases, a title insurance policy is procured to protect against any undetected defects in title. Во многих случаях полис титульного страхования защищает от каких-либо не обнаруженных дефектов в праве собственности.
Upon receipt of temporary residence permit, a foreigner shall present a valid health insurance policy. При получении временного вида на жительство, иностранец должен предъявить действительный полис страхования здоровья.
Your insurance policy will be effective the whole year 24/7 within the Azerbaijan Republic. Ваш полис будет действовать в течение года 24 часа в сутки на всей территории Азербайджанской Республики.
Voluntary property insurance policy is developed to protect you from unforeseen expenses and damages inflicted to your home by insured accidents. Полис добровольного страхования имущества призван защитить Вас от незапланированных финансовых затрат и ущерба, причиненного Вашему жилью в случае наступления страховых случаев.
The general insurance policy simplifies the document circulation for cargo insurance, and the insurance applies to all declared shipping. Генеральный полис страхования упрощает документооборот по страхованию грузов, а страхование распространяется на все декларируемые отгрузки.
A penalty method of calculating the return premium often used when the policy is canceled at the insured's request. Данный штрафной метод расчета возвращенной премии часто используется, когда полис отменяется по просьбе страхователей.
Step over here and I'll show you my policy. Подойди сюда, и я покажу тебе мой полис.
I'll get the policy out, I'll call them myself. Ошибка. Я достану полис и позвоню им сама.
like the universal life policy we're launching next month. Например, новый универсальный страховой полис, который будет в следующем месяце.
Our top associates have researched Mr. Adams' life-insurance policy And assure me it's bulletproof. Наши ведущие партнеры обнаружили полис страхования жизни мистера Адамса и заверили меня в его надежности.
Your policy has changed, Mr. Archibald. Ваш полис был изменён, мистер Арчибальд.