Английский - русский
Перевод слова Policy
Вариант перевода Полис

Примеры в контексте "Policy - Полис"

Примеры: Policy - Полис
Look, she's our insurance policy in case things go sideways. Она-наш страховой полис в случае, если дела пойдут наперекосяк.
The policy was open to review of premium rates or cancellation at seven-days' notice. Полис допускал пересмотр страховой премии или отмену страховки при направлении уведомления за семь дней.
Ingosstrakh's policy is recognized in 130 countries of the world. Полис ОСАО «Ингосстрах» признается в 130 странах мира.
Claudia increases the life insurance policy on J.T. to $4 million. Клавдия увеличивает полис страхования жизни Джей Ти с 2 до 4 миллионов долларов (деньги могут в будущем достаться Джесси).
Especially one with such a large life-insurance policy. Тем более, что у него полис страхования жизни на такую крупную сумму.
MOM requires employers to purchase a Personal Accident Insurance policy with a minimum assured sum of S$10,000 for each FDW. Министерство трудовых ресурсов требует от работодателей в обязательном порядке приобретать полис индивидуального страхования от несчастных случаев с минимальной суммой страховки, составляющей 10 тыс. сингапурских долларов, для каждого работника из числа ИДП.
The first thing we had to do was fix him up with that accident policy. Во-первых, надо было оформить ему полис.
I was supposed to be covered by my group policy at Great Benefit, and they, of course, are denying my claim. Мой полис должен быть погашен Грейт Бенефит, но они отказались платить.
They're canceling your policy. Они аннулируют твой страховой полис.
But unbeknownst to Irma, Amegy had taken out a secret life insurance policy on Dan's life. Без уведомления Ирмы "Амиджи Бэнк" предъявил секретный полис страхования жизни Дэна.
Normally, I have a blanket policy against the diner accepting humongous 5-foot urns addressed to other people, but I was at the market, and Ceaser, he apparently didn't know about the policy. Обычно, у меня есть генеральный полис от 5-футовых урн в закусочной, которые присылают другим людям, но я был на рынке, и Цезарь, вероятно, не знал об этой политике.
Not only did Margo have her own policy on Scotty, but she was also in line to make the purse off the fight, and all of his money from his own policy. Мало того, что у Марго был собственный полис на Скотти, но она также может получить выгоду от боя и все деньги по страховке Скотти.
The policy covers all United Nations air, overland and ocean freight shipments of household goods/personal effects and United Nations assets that are reported to the broker of the policy. Этот полис покрывает все воздушные, наземные и морские грузовые перевозки домашнего имущества/личных вещей, а также имущества Организации Объединенных Наций, о которых сообщается страховому брокеру.
The second insurance policy was an "all risk equipment policy" held with Assicurazioni Generali of Venice. Incisa alleges that it maintained this policy up to 31 December 1990 when it became clear that it would not recover its equipment. "Инсиса" утверждает, что она продлила этот полис до 31 декабря 1990 года, когда стало ясно, что ей не удастся получить назад свое оборудование.
To get the full protection we recommend you to purchase theVoluntary motor third party liability (VMTPL) policy. By purchasing the policy, you can choose payment limits and thus prevent yourself in case of insurance accident expenses. Для получения полной защиты мы рекомендуем приобрести полис Добровольной гражданской ответственности (ДГО), при заключении которого Вы сами выбираете лимиты страховых выплат, таким образом, Вы заранее сможете спрогнозировать свои затраты, даже при случае ДТП.
Underwriters are insisting we get a key man policy for the IPO. Гаранты требуют полис главы компании для выпуска акций.
Like most Navy personnel, Commander Burris held a $400,000 life insurance policy, the sole beneficiary of which was none other than her husband. Как у большинства на флоте у коммандера Баррис был полис страхования жизни на 400000$, единственным получателем которого является ее муж.
KAC's primary insurers had issued a policy to KAC covering loss of or damage to the Aircraft and some spares. Первоначальные страховщики "КЭК" выдали компании полис на страхование потери или повреждения воздушных судов и некоторых запасных частей.
This mortgage is an interest only loan, which requires an endowment policy to clear the loan after the term has completed. Это ипотека только с процентами, для получения которой необходим полис страхования на дожитие, покрывающий сумму кредита по окончании срока действия.
Alternatively, where the policy applied an excess or deductible, the full amount of any excess is deducted from the compensable loss. В другом случае, если страховой полис предусматривал эксцедент или франшизу, из рассчитанной суммы компенсации вычитается полная сумма любого такого эксцедента.
Tugu was the insurance company that issued the policy to cover one of Magma's geothermal projects in Indonesia. Страховая компания "Тугу" выписала страховой полис в отношении одного из геотермальных проектов, осуществляемых компанией "Магма" в Индонезии.
Well, your label does have a liability-insurance policy. Ну, у твоего лэйбла есть полис страхования ответственности.
Ingram had failed to tell Direct Line Insurance about claims he had made in the three years before he took out the policy in July 2001. Ингрэм промолчал о том, какие требования страховой компании «Direct Line Insurance» (он был её клиентом) выполнил в течение трёх лет, прежде чем получил полис в июле 2001 года.
Said the policy didn't cover an "act of rod." Сказали, что полис не покрывает форс моржовый.
For the next couple of years, Laurinaitis stayed out of the wrestling ring, collecting on an insurance policy from Lloyd's of London while Hegstrand competed all over the world. Несколько следующих лет Лауринайтис несколько отстранился от рестлинга, получая страховой полис в Lloyd's of London, в то время как Хегстранд выступал по всему миру.