I thought you said no pigs. |
Я думала, вы сказали никаких свиней. |
As you know well, Mr. Hathorne, I have kept pigs all my life. |
Как Вам хорошо известно, г. Хаторн, я держу свиней всю жизнь. |
And these pigs can make it rain, Officer. |
А у этих свиней их просто хренова туча, офицер. |
Three years, I watched them - Cleaning up after the children of those pigs. |
Три года я следил за ними, прибираясь после детей этих свиней. |
Father, you know I donated 30 pigs to your farm. |
Святой отец, вы знаете, что я предоставил 30 свиней для этой фермы. |
You can ask the gestapo pigs who run the place. |
Вы можете спросить гестаповских свиней, что там управляют. |
It looks like a herd of pigs, boss. |
Похоже на стадо свиней, босс. |
Just like the pigs and heifers at home. |
Просто как свиней или тёлок дома. |
So we know how Ibérico gets his pigs. |
Нам известно как Иберико отбирают свиней. |
The problem is that the active ingredient in there - as I mentioned earlier - comes from pigs. |
Проблема заключается в том, что активный компонент, как я упоминал ранее, получают из свиней. |
And well, of course, the Dutch can't eat all these pigs. |
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней. |
Alrighty. There is considerable evidence for upsuck in the animal kingdom - pigs, for instance. |
Ладушки. Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания среди животных, например, свиней. |
The structure is designed to excite and antagonize the pigs. |
Лабиринт построен так, чтобы волновать и дразнить свиней. |
You must know pigs as well as you know people. |
Свиней вы, верно, знаете так же как людей. |
These hands, they have turned stronger men into squealing pigs who would turn in their own children. |
Эти руки превращали сильных мужиков в визжащих свиней, которые сдают собственных детей. |
Marie Antoinette's father didn't keep pigs... |
Никаких свиней отец Марии-Антуанетты не держал. |
Well, let's leave the pigs to their rutting. |
Что ж, давай оставим свиней в их возбуждении. |
She said to tell you she should have taken the three pigs. |
Она сказала, сказать тебе, она должна была взять тех трех свиней. |
There was a lady with a girlfriend that lived with lots of pigs. |
Там была леди, с подружкой, которая жила со множеством свиней. |
The man that does like to rent pigs, he's hard to stop. |
Потому что человека, который любит арендовать свиней, сложно остановить. |
We ought to let them pigs ride in the wagon. |
Мы должны пустить свиней ехать в повозке. |
As long as the pigs are settled. |
Лишь бы у свиней всё было в порядке. |
Muslims and jews do not eat pigs. |
Мусульмане и евреи не едят свиней. |
Here on the mountain grazing large herd of pigs. |
Тут же на горе паслось большое стадо свиней. |
But all the filth out of and it is in pigs. |
Но вся мерзость выходит из неё и входит в свиней. |