Английский - русский
Перевод слова Pigs
Вариант перевода Свиней

Примеры в контексте "Pigs - Свиней"

Примеры: Pigs - Свиней
I thought you said no pigs. Я думала, вы сказали никаких свиней.
As you know well, Mr. Hathorne, I have kept pigs all my life. Как Вам хорошо известно, г. Хаторн, я держу свиней всю жизнь.
And these pigs can make it rain, Officer. А у этих свиней их просто хренова туча, офицер.
Three years, I watched them - Cleaning up after the children of those pigs. Три года я следил за ними, прибираясь после детей этих свиней.
Father, you know I donated 30 pigs to your farm. Святой отец, вы знаете, что я предоставил 30 свиней для этой фермы.
You can ask the gestapo pigs who run the place. Вы можете спросить гестаповских свиней, что там управляют.
It looks like a herd of pigs, boss. Похоже на стадо свиней, босс.
Just like the pigs and heifers at home. Просто как свиней или тёлок дома.
So we know how Ibérico gets his pigs. Нам известно как Иберико отбирают свиней.
The problem is that the active ingredient in there - as I mentioned earlier - comes from pigs. Проблема заключается в том, что активный компонент, как я упоминал ранее, получают из свиней.
And well, of course, the Dutch can't eat all these pigs. И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
Alrighty. There is considerable evidence for upsuck in the animal kingdom - pigs, for instance. Ладушки. Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания среди животных, например, свиней.
The structure is designed to excite and antagonize the pigs. Лабиринт построен так, чтобы волновать и дразнить свиней.
You must know pigs as well as you know people. Свиней вы, верно, знаете так же как людей.
These hands, they have turned stronger men into squealing pigs who would turn in their own children. Эти руки превращали сильных мужиков в визжащих свиней, которые сдают собственных детей.
Marie Antoinette's father didn't keep pigs... Никаких свиней отец Марии-Антуанетты не держал.
Well, let's leave the pigs to their rutting. Что ж, давай оставим свиней в их возбуждении.
She said to tell you she should have taken the three pigs. Она сказала, сказать тебе, она должна была взять тех трех свиней.
There was a lady with a girlfriend that lived with lots of pigs. Там была леди, с подружкой, которая жила со множеством свиней.
The man that does like to rent pigs, he's hard to stop. Потому что человека, который любит арендовать свиней, сложно остановить.
We ought to let them pigs ride in the wagon. Мы должны пустить свиней ехать в повозке.
As long as the pigs are settled. Лишь бы у свиней всё было в порядке.
Muslims and jews do not eat pigs. Мусульмане и евреи не едят свиней.
Here on the mountain grazing large herd of pigs. Тут же на горе паслось большое стадо свиней.
But all the filth out of and it is in pigs. Но вся мерзость выходит из неё и входит в свиней.