You know, the Vietnamese consider pigs' eyes to be a delicacy. |
Знаете, для вьетнамцев, свиные глазки - деликатес. |
Pickled pigs feet from the bar up the street. |
Маринованные свиные ножки из бара неподалеку. |
Mama hasn't been to the store yet so all we got is pigs feet and baking soda. |
Мама еще не была в магазине так что у нас есть свиные ножки и сода. |
Like, how am I supposed to eat pigs' feet with no collard greens? |
И как по-твоему я буду есть свиные ноги без капустных листьев? |
In place of the Western economic system, which is seen as a cause of poverty and foreign dependency, the movement promotes the kastom (custom) economy, based on traditional systems of economic exchange and native forms of currency such as pigs and woven mats. |
Вместо западной экономической системы, которая рассматривается как причина нищеты коренного населения архипелага и зависимости от экономически развитых стран, движение способствует развитию традиционного хозяйства, основанного на традиционных системах экономического обмена и местных формах валюты, таких как свиные клыки. |
Those weren't pigs' feet. |
Это были не свиные копыта. |
Pigs' feet, Christmas ham, and lutefisk, |
Ещё я люблю свиные ножки, ветчину и треску. |
This is amazing, this is a true fact, you can actually have pigs' organs, pigs' valves put into your heart. |
Это поразительно, но правда - людям пересаживают свиные органы, свиные клапаны в сердце. |
How's them pigs' trotters, Gary? |
Как тебе свиные ножки? |
But Alicia's parents start fighting and accusing each other of getting the wrong caterer because there are also pigs in a blanket. |
Родители Алисии ссорятся, начинают винить друг друга в выборе поставщика, который подаёт гостям свиные сосиски в тесте. |
Could be pigs' trotters and turtle soup. |
Свиные ножки и черепаший суп тоже подойдут, если речь идет о Ганории. |