| Well, you've been working with pigs. | Хорошо, ты ведь тренировалась на свиньях. |
| I mean, these are journalists who never write about pigs. | И это журналисты, которые обычно о свиньях не пишут. |
| You must know pigs as well as you know people. | Должно быть, вы разбираетесь в свиньях так же хорошо, как в людях. |
| Dr. Hunt, this procedure's only been successful on pigs? | Доктор Хант, эта процедура была успешна только на свиньях? |
| Gwydion told his uncle about an animal that was new to Wales, called pigs, and how he could get them from their owner, Pryderi of Dyfed. | Гвидион рассказал дяде о новых для Уэльса животных, свиньях, и как получить их у владельца, Придери из Диведа. |
| We wanted to discuss the pigs. | Мы хотели поговорить о свиньях. |
| Don't talk like that about pigs. | Не говори так о свиньях. |
| They never write about pigs! | О свиньях не пишут никогда! |
| I heard you say Chinese pigs | Я услышал о китайских свиньях. |
| Alice Cooper was talking about pigs. | Элис Купер говорил о свиньях. |
| I do know pigs. | Я разбираюсь в свиньях. |
| Could we have a talk about the pigs? | Мы можем поговорить о свиньях? |
| You are fetching the book of pigs for Lady Littlewood, my lord. | Вы идете за справочником о свиньях, милорд, чтобы показать его леди Дафне. |
| If they hadn't happened to be horses, I'd have had to travel with pigs. | не подвернись мне эти лошади, я поскакал бы на свиньях. |
| How can your government defend that pigs are better off than people? | Неужели правительство больше думает о свиньях, нежели о людях? |
| A 2008 study failed to reproduce the effect in pigs, concluding that the effects seen in mice were not present in larger mammals. | Так, исследование 2008 года не смогло воспроизвести этот же эффект на свиньях, что привело исследователей к заключению, что эффект, наблюдаемый у мышей, не наблюдается у более крупных животных. |
| You think she's playing the pigs, but the pigs are playing her. | Ты думаешь, что она играет на свиньях, но это свиньи играют на ней. |
| So, they tried it on a few pigs, and none of the pigs were killed. | Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. |
| And I hear pigs are his speciality. | И, говорят, хорошо разбирается в свиньях. |