I was worth five pigs at least. | Я стоил как минимум пять свиней. |
I only kill people, not pigs. | Я убиваю только людей! НЕ СВИНЕЙ! |
It is a serious disease of dogs, pigs, and rabbits, and has been seen in cats, horses, and seals. | Это серьезное заболевание собак, свиней и кроликов, и было замечено у кошек, лошадей и тюленей. |
If you cook food for pigs, just as if you cook food for humans, it is rendered safe. | Если еду для свиней подвергать тепловой обработке, как мы делаем для людей, то опасность исчезает. |
And you show them your collection of leather pigs. | Нет, давай я открою д-д-дверь, а ты покажи им коллекцию кожаных свиней. |
I've got plastic pigs at home. | У меня есть пластиковые свиньи дома. |
All this delicious bubbly that you've be drinking Like drunken pigs has been poisoned. | Вкусная шипучка, которую вы пили как пьяные свиньи, отравлена. |
In Angry Birds Star Wars II, birds and pigs play the roles of characters from the Star Wars prequel trilogy. | В данной игре птицы и свиньи играют роли персонажей из трилогии «Звёздных войн». |
Attention, capitalist pigs. | Внимание, капиталистические свиньи. |
They tend to - pigs, for example, are more like dogs. | Свиньи в этом смысле скорее как собаки. |
We haven't done much with pigs before. | Прежде мы свиньями особо не занимались. |
He helps out with the pigs an' everything... | И помогал нам со свиньями и прочим хозяйством. |
Pets and pigs and... | Домашними животными и свиньями и... |
Since that escape we've been treated like pigs | После этого побега с нами обращаются как со свиньями. |
A pregnant noblewoman would be approached by a beggar accompanied by her children, and would dismiss the beggar, and in so doing would in some way compare the beggar's children to pigs. | Беременная женщина благородного происхождения, встретив на улице нищенку с детьми, прогоняет её и при этом тем или иным образом сравнивает детей нищенки со свиньями. |
And you and God can feed me to the pigs for all I care. | Ты с Богом можешь скормить меня свиньям, плевать. |
He bleeds out pigs. | Он пускает кровь свиньям. |
Feed him to the pigs, Errol. | Эррол, скормите его свиньям. |
The rest are processed into potato food products and food ingredients, fed to cattle, pigs and chickens, processed into starch for industry, and re-used as seed tubers for growing the next season's potato crop. | Остальное количество перерабатывается в производимые из картофеля продовольственные продукты и пищевые ингридиенты, скармливается крупному рогатому скоту, свиньям и курам, перерабатывается в крахмал для нужд промышленности или же используется в качестве семенного материала для посадки картофеля в следующий сельскохозяйственный сезон. |
4 May 2009, Rome - After the detection of the A/H1N1 virus in pigs in Canada transmitted by a human, FAO has again urged national authorities and farmers to carefully monitor pigs and investigate any possible occurrences of influenza-like symptoms in domestic animals. | 4 мая 2009 года, Рим - После обнаружения в Канаде вируса гриппа A (H1N1), переданного от человека свиньям, ФАО вновь призвала государственные власти и фермеров вести тщательный контроль состояния свиней и исследовать любые случаи появления гриппоподобных симптомов у домашних животных. |
That's what your feral pigs really wanted. | Вот чего на самом деле хотели бы отведать ваши дикие свинки. |
You pigs take care of the place. | Вы, свинки, заботьтесь об этом месте. |
At least my pigs made it all right. | По крайней мере мои свинки в порядке. |
Where's the chickens and the pigs and stuff? | Где же тогда куры, свинки и все такое? |
Look at them pigs swim. | Смотри как свинки плывут. |
No one knows I collect toy pigs dressed like movie stars, except now all of you people. | Никто не знает, что я собираю игрушечных свинок в костюмах кинозвёзд, кроме теперь всех вас. |
Somebody I was friends with then collected pigs and you had the biggest pig I'd ever seen outside a real pig. | Тогда у меня был друг, коллекционирующий свинок, а у вас продавалась самая огромная свинья, которую я видел в жизни, не считая настоящей. |
But I can't help feeling sorry for the poor pigs. | И все же мне жалко бедных свинок. |
We had six potbellied pigs who would get so dirty and we would get to take turns bathing them. | Еще у нас было шесть толстеньких домашних свинок, которых мы по очереди мыли, потому что они постоянно в чем-то измазывались. |
And the toshers who worked in the sewers would run away if they heard them grunting because they knew these pigs had a taste for human flesh. | Рабочие, которым приходилось работать в канализации, бежали бы сломя голову услышав хрюканье этих свинок, потому что они знали, что эти свинки любят полакомиться человеческой плотью. |
Dr. Hunt, this procedure's only been successful on pigs? | Доктор Хант, эта процедура была успешна только на свиньях? |
Gwydion told his uncle about an animal that was new to Wales, called pigs, and how he could get them from their owner, Pryderi of Dyfed. | Гвидион рассказал дяде о новых для Уэльса животных, свиньях, и как получить их у владельца, Придери из Диведа. |
You are fetching the book of pigs for Lady Littlewood, my lord. | Вы идете за справочником о свиньях, милорд, чтобы показать его леди Дафне. |
A 2008 study failed to reproduce the effect in pigs, concluding that the effects seen in mice were not present in larger mammals. | Так, исследование 2008 года не смогло воспроизвести этот же эффект на свиньях, что привело исследователей к заключению, что эффект, наблюдаемый у мышей, не наблюдается у более крупных животных. |
And I hear pigs are his speciality. | И, говорят, хорошо разбирается в свиньях. |
The one about whether pigs are actually a type of fruit? | О том, что свинья - это на самом деле фрукт? |
"Pigs prefer mud to clear water." | "Свинья предпочитает грязь чистой воде". |
A pig lived here - two pigs. | Здесь жила свинья... две свиньи. |
In fact, I've seen many pigs eat many men. | Я не единожды видел, как свинья ест человека. |
These are the pigs. What's "pig" in Finnish? | Это свиньи, как будет "свинья" по-фински? |
Pickled pigs feet from the bar up the street. | Маринованные свиные ножки из бара неподалеку. |
Those weren't pigs' feet. | Это были не свиные копыта. |
Pigs' feet, Christmas ham, and lutefisk, | Ещё я люблю свиные ножки, ветчину и треску. |
But Alicia's parents start fighting and accusing each other of getting the wrong caterer because there are also pigs in a blanket. | Родители Алисии ссорятся, начинают винить друг друга в выборе поставщика, который подаёт гостям свиные сосиски в тесте. |
Could be pigs' trotters and turtle soup. | Свиные ножки и черепаший суп тоже подойдут, если речь идет о Ганории. |
The livestock raised in the Territory are mainly cattle, sheep and pigs. | Основными отраслями животноводства в территории являются выращивание крупного рогатого скота, овцеводство и свиноводство. |
Breeding of large horned cattle, sheep and pigs, as well as poultry and bee-keeping, was developing steadily. | Постоянно развивалось скотоводство, овцеводство, свиноводство, птицеводство и пчеловодство. |
In order to ensure a common standard between different livestock sectors, these options would include thresholds with a target to cover 70 per cent of the livestock numbers for each of the three categories of cattle, pigs and poultry. | Для того чтобы обеспечить общий стандарт для различных секторов животноводства, эти варианты будут включать в себя пороговые значения с целью охвата 70% единиц животноводства для каждой из трех категорий: крупный рогатый скот, свиноводство и птицеводство. |
Minding pigs? Gardening? | В свиноводство, в садоводство? |
C. Pigs and poultry | С. Свиноводство и птицеводство |
I'm pretty sure it's not hunting pigs and weaving baskets. | И я точно уверен в великие дела не входят охота на кабанов и вязание корзинок. |
We're not shooting wild pigs, Charlie. | Мы не будем кабанов стрелять, Чарли. |
How come you feeding the pigs so close to the house? | Зачем подкармливать кабанов так близко от дома? |
I wonder who got those pigs. | Я узнавал, кто ловил кабанов. |
Wild pigs are awful good eatin'. | У кабанов вкусное мясо. |
No more we live like a pigs in this Potter's Field. | Мы больше не будем жить в этом свинарнике Поттера. |
It weren't fit for pigs to live. I had to pay four and six a week. | Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут. |
It's worse than pigs. | Ну и вонь. Хуже, чем в свинарнике. |
It's worse than pigs. | Хуже, чем в свинарнике. |
Do you have pigs there or something? | Ты что, в свинарнике? |
Who they are now is late night vittles for Wu's pigs. | Кто они теперь так это поздний ужин для хрюшек Ву. |
Papa would stab 4-H show pigs who thought everyone was their friend, scrubbed in milk and baby powder. | Папа ранил выставочных хрюшек которые думали, что все к ним дружелюбны, вычищал их в молоке и тальке. |
Unless breeders adapt to the new, coming European era, Romanian pigs, at least those bred on thousands and thousands of small farms scattered across the countryside, seem doomed. | Если только румынские фермеры не подстроятся под новые правила грядущей Европейской эры, судьба румынских хрюшек, по крайней мере, тех, что выращиваются в малых хозяйствах и фермах повсеместно, предрешена. |
Because national, religious, and folk traditions are supposed to be protected across the Union, our unsavory habit of slaughtering squealing pigs can be preserved even as Romania enters the EU. | Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз. |
And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. | И мы попросили местных хрюшек написать титры. |
In 2001, the Box Tops covered the song for the compilation When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear. | В 2001 году группа The Box Tops записала кавер для сборника When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear. |
2 (released digitally only) 2008: Pearls to Pigs, Vol. | 2 (доступен только в цифровом формате) 2008: Pearls to Pigs, Vol. |
Pitchfork placed "We Are the Pigs" at #169 on their list of the Top 200 Tracks of the 1990s. | Журнал Pitchfork Media поместил «We Are the Pigs» на 169-е место в списке 200 главных треков 1990-х. |
During the 'Pigs Can Fly' tour, Busted premiered two new tracks titled "Easy" and "One of a Kind", from the upcoming 2016 album. | Во время тура "Pigs Can Fly" группа представила две новых песни "Easy" и "One of a Kind" с предстоящего альбома. |
"March of the Pigs" has an unusual meter, alternating three bars of 7/8 time with one of 8/8 (in effect, a 29/8 time signature), and has a BPM rate of 269. | «March of the Pigs» имеет необычный ритмический рисунок: чередуя три такта 7/8 с одним 8/8 (по сути, 29/8), всё это исполняется в темпе 269 ударов в минуту. |
Veterinarians and farmers have long known of a coronavirus that can kill 90% or more of young pigs. | Фермеры и ветеринары давно знают, что коронавирус может убить 90% и более поросят. |
It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. | Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. |
More than 50 pig breeders met at the headquarters of their association and voted on minimum prices for which they would sell their pigs to meat-packing plants. | Свыше 50 свиноводов провели встречу в штаб-квартире своей ассоциации и проголосовали за установление минимальных цен для продажи своих поросят мясокомбинатам. |
One's for the fatted chickens, the other for the suckling pigs. | У нас еще другой соус, для молочных поросят. |
Now, the question I'm going to put to you is whether you think there are more dogs or pigs on leashes observed in any particular day in Oxford. | Итак, я задам вам такой вопрос: Как вы считаете, кого - собак или поросят на поводке - можно встретить в отдельно взятый день в Оксфорде. |