| Techniques, reductions and costs of low-emission housing systems for pigs (farrowing sows including pigs) | Методы, уровни сокращения и затраты, связанные с использованием систем содержания свиней с низким уровнем выбросов (опоросившиеся свиноматки, включая поросят) |
| Ranch hand came out to feed the pigs, but found that they had already eaten. | Женщина вышла покормить свиней, но обнаружила, что они уже поели. |
| They trade us for pigs, shoes, and beer to a very strange American man. | Оно выменяло нас на свиней, обувь и пиво одному странному американцу. |
| The Big Pig Gig: Celebrating Pigs in the City. | Втайне мечтает захватить власть в Городе Свиней. |
| After discussions and explanations, the meeting accepted the following proposed amendments to 3.5.2 Porcine category: addition of "can include immunocastrated males" in category 1; and a new category 8 "male pigs - immature intact porcine". | После обсуждений и представления разъяснений участники сессии согласились внести в раздел 3.5.2 "Категории свиней" следующие предложенные поправки: включить в категорию 1 фразу "к этой категории могут относиться иммунокастрированные самцы" и добавить новую категорию 8 "Хрячок - неполовозрелый самец". |
| Parallel evolution, sir, except on his planet pigs became the dominant species. | Возможно, в ходе эволюции, сэр, на его планете свиньи стали доминирующим видом. |
| Two pigs is a violent assault on the very sanctity of private property itself. | Две свиньи - это уже покушение на неприкосновенность частной собственности. |
| In the US, a nation that prides itself on its democratic traditions, pigs and calves are hardly the only losers. | В США, государстве, которое гордится своими демократическими традициями, свиньи и телята - вряд ли единственные проигравшие. |
| You think she's playing the pigs, but the pigs are playing her. | Ты думаешь, что она играет на свиньях, но это свиньи играют на ней. |
| I landed in England in my vest because Amin's pigs stole my shirt and jacket on the way to the airport. | Я приземлился в Англии в одной майке, Потому что свиньи Амино украли мою рубашку и куртку по пути в аэропорт. |
| Well, you know what happens to pigs. | Ну, ты знаешь, что случается со свиньями. |
| She gets involved more often in issues concerning credits and the purchase of livestock, since care for cattle, pigs and poultry basically remains a female occupation. | Женщина чаще участвует в решении вопросов, касающихся получения кредитов или покупки скота, поскольку уход за крупным рогатым скотом, свиньями и птицей в основном остается обязанностью женщин. |
| And they said, "Well the director of the company decided not to let you borrow this heart valve, because want his product to be associated with pigs." | И они ответили: "Ну, директор компании решил не давать Вам этот сердечный клапан, потому что продукт тогда будет ассоциироваться со свиньями." |
| In Malaysia and Singapore, Nipah virus infection occurred in those with close contact to infected pigs. | Во время первых вспышек болезни в Малайзии и Сингапуре большинство случаев инфицирования людей произошло в результате прямых контактов с больными свиньями или их заражёнными тканями. |
| I would sooner... live out the rest of my days feeding pigs at the monastery than feeding your ravenous ambition. | Я скорее потрачу остаток моих дней, ходя за монастырскими свиньями, чем буду служить вашим непомерным амбициям. |
| Now you're obeying these fascist pigs? | А теперь служишь этим фашистским свиньям? |
| We get murdered before leaving the building and I imagine we get fed to the pigs. | Нас убьют, прежде чем мы покинем здание и, полагаю, скормят свиньям. |
| Pigs aren't happy to be made into pork chops. | Свиньям не нравится, когда из них делают отбивные. |
| It's much better to feed it to pigs. | Лучше уж скармливать их свиньям. |
| The second season focuses on pigs as they do "pigstruction" work. | Второй сезон посвящён свиньям, которые делают "свиностроительные" работы. |
| Then he forgot that pigs go "oink." | Затем он забыл, что свинки делают "уи". |
| And she has horses and pigs and cows. | У нее есть лошади, свинки и коровы. |
| I also used to think that all of our food came from these happy, little farms where pigs rolled in mud and cows grazed on grass all day. | Я тоже думал, что вся еда приходит из этих счастливых, маленьких ферм, где свинки валяются в грязи, а коровы пасутся на зеленой траве весь день. |
| Where's the chickens and the pigs and stuff? | Где же тогда куры, свинки и все такое? |
| Pot-bellied pigs, ferrets... | Вьетнамские свинки, хорьки... |
| They sent me a bunch of toy pigs dressed like movie stars. | Они мне прислали кучу игрушечных свинок в костюмах кинозвёзд. |
| But I can't help feeling sorry for the poor pigs. | И все же мне жалко бедных свинок. |
| And you were hoping to get a photograph of one of these pigs? | И вы надеялись заполучить фото этих свинок? |
| Dan, all graphics run past me. Functional... no Peppa Pigs. | Дэн, подготовь графики, и никаких свинок. |
| And the toshers who worked in the sewers would run away if they heard them grunting because they knew these pigs had a taste for human flesh. | Рабочие, которым приходилось работать в канализации, бежали бы сломя голову услышав хрюканье этих свинок, потому что они знали, что эти свинки любят полакомиться человеческой плотью. |
| They never write about pigs! | О свиньях не пишут никогда! |
| Could we have a talk about the pigs? | Мы можем поговорить о свиньях? |
| You are fetching the book of pigs for Lady Littlewood, my lord. | Вы идете за справочником о свиньях, милорд, чтобы показать его леди Дафне. |
| You think she's playing the pigs, but the pigs are playing her. | Ты думаешь, что она играет на свиньях, но это свиньи играют на ней. |
| And I hear pigs are his speciality. | И, говорят, хорошо разбирается в свиньях. |
| Let me know if any pigs sniff round. | Дай знать, если какая-нибудь свинья будет вынюхивать тут поблизости. |
| Oink the pigs, that is very important. | Хрюкала, как свинья, это очень важно. |
| Somebody I was friends with then collected pigs and you had the biggest pig I'd ever seen outside a real pig. | Тогда у меня был друг, коллекционирующий свинок, а у вас продавалась самая огромная свинья, которую я видел в жизни, не считая настоящей. |
| Down with the pigs! | С дороги, жирная свинья! |
| It's is like, "we found pigs 1,2,and 4,"but where the hell is 3? | Они кричали "мы нашли свинью номер 1, 2 и 4, но где свинья под номером 3"? |
| You know, the Vietnamese consider pigs' eyes to be a delicacy. | Знаете, для вьетнамцев, свиные глазки - деликатес. |
| Pickled pigs feet from the bar up the street. | Маринованные свиные ножки из бара неподалеку. |
| Like, how am I supposed to eat pigs' feet with no collard greens? | И как по-твоему я буду есть свиные ноги без капустных листьев? |
| But Alicia's parents start fighting and accusing each other of getting the wrong caterer because there are also pigs in a blanket. | Родители Алисии ссорятся, начинают винить друг друга в выборе поставщика, который подаёт гостям свиные сосиски в тесте. |
| Could be pigs' trotters and turtle soup. | Свиные ножки и черепаший суп тоже подойдут, если речь идет о Ганории. |
| The livestock raised in the Territory are mainly cattle, sheep and pigs. | Основными отраслями животноводства в территории являются выращивание крупного рогатого скота, овцеводство и свиноводство. |
| Breeding of large horned cattle, sheep and pigs, as well as poultry and bee-keeping, was developing steadily. | Постоянно развивалось скотоводство, овцеводство, свиноводство, птицеводство и пчеловодство. |
| Agricultural activities include the cultivation of such crops as cereals, flax, sugar beet, potatoes and vegetables, and the breeding of livestock like pigs, cows, sheep and goats, horses and poultry. | Сельскохозяйственная деятельность включает выращивание зерновых, льна, сахарной свеклы, картофеля и овощей, а также свиноводство, содержание крупного рогатого скота, овец и коз, коневодство и птицеводство. |
| Pigs, sheep and poultry account for the remainder. | Оставшуюся часть составляет свиноводство, овцеводство и птицеводство. |
| C. Pigs and poultry | С. Свиноводство и птицеводство |
| I'm pretty sure it's not hunting pigs and weaving baskets. | И я точно уверен в великие дела не входят охота на кабанов и вязание корзинок. |
| We are psychiatrists, not a couple of rutting pigs in a barnyard. | Мы же психиатры, а не парочка кабанов во дворе. |
| We're not shooting wild pigs, Charlie. | Мы не будем кабанов стрелять, Чарли. |
| Including pigs? - Hogs are here. | Кроме кабанов Кабанов полно. |
| Wild pigs are awful good eatin'. | У кабанов вкусное мясо. |
| No more we live like a pigs in this Potter's Field. | Мы больше не будем жить в этом свинарнике Поттера. |
| It's like being around pigs. | Это как сидеть в свинарнике. |
| It's worse than pigs. | Хуже, чем в свинарнике. |
| Do you have pigs there or something? | Ты что, в свинарнике? |
| It weren't fit for pigs to live. | Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут. |
| Who they are now is late night vittles for Wu's pigs. | Кто они теперь так это поздний ужин для хрюшек Ву. |
| Papa would stab 4-H show pigs who thought everyone was their friend, scrubbed in milk and baby powder. | Папа ранил выставочных хрюшек которые думали, что все к ним дружелюбны, вычищал их в молоке и тальке. |
| Because national, religious, and folk traditions are supposed to be protected across the Union, our unsavory habit of slaughtering squealing pigs can be preserved even as Romania enters the EU. | Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз. |
| And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. | И мы попросили местных хрюшек написать титры. |
| And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. | И мы попросили местных хрюшек написать титры. |
| Or even Black Sabbath's "War Pigs"-it's there: the power of the dynamic. | Или даже "Шаг Pigs" Black Sabbath - там тоже это есть: сила динамики. |
| In February 2012, Thechineseroom announced that they began development on Amnesia: A Machine for Pigs, a survival horror game and indirect sequel to Amnesia: The Dark Descent. | В феврале 2012 года Thechineseroom объявляет, что они начали разработку Amnesia: A Machine for Pigs, игры в жанре survival horror, являющийся также второй игрой после Amnesia: The Dark Descent в серии Amnesia. |
| "March of the Pigs" has an unusual meter, alternating three bars of 7/8 time with one of 8/8 (in effect, a 29/8 time signature), and has a BPM rate of 269. | «March of the Pigs» имеет необычный ритмический рисунок: чередуя три такта 7/8 с одним 8/8 (по сути, 29/8), всё это исполняется в темпе 269 ударов в минуту. |
| The band's music also occasionally contains complex time signatures, notably in "The Collector", from With Teeth, and concert favorite "March of the Pigs". | Музыка группы также иногда демонстрирует сложный размер такта, в частности на «The Collector» с With Teeth и «March of the Pigs». |
| On 4 April 2016, Busted announced that their tour would be called the Pigs Can Fly Tour 2016 and would include Wheatus and Emma Blackery as special guests. | Все что мы пишем сейчас становится материалом для четвертого альбома. 4 апреля 2016 года группа сообщила, что предстоящий тур будет носить название Pigs Can Fly Tour 2016, и что в нем в качестве специальных гостей примут участие Wheatus и Эмма Блэкери. |
| Or pigs with apples in their mouths. | Или поросят с яблоком во рту. |
| Now, the question I'm going to put to you is whether you think there are more dogs or pigs on leashes observed in any particular day in Oxford. | Итак, я задам вам такой вопрос: Как вы считаете, кого - собак или поросят на поводке - можно встретить в отдельно взятый день в Оксфорде. |
| Are you really putting those pigs in the bus? | Не будете, надеюсь, везти поросят в автобусе? |
| I've seen pigs killed. | Папа убивал поросят, когда работал на ферме. |
| It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. | Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. |