| Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs. | В животноводческих хозяйствах разводят мясной скот, домашнюю птицу и свиней. |
| Never had any complaints about it from the pigs. | От свиней жалоб еще не было. |
| Calculations had been made based on the IPPC reference document on BAT for intensive rearing of poultry and pigs. | Расчеты основаны на справочном документе КПОЗ по НИМ в области интенсивного выращивания птицы и свиней. |
| You'll have us the laughingstock of this country with that "We don't rent pigs" part. | Ты сделаешь нас посмешищем на всю страну с этой надписью: "Мы не сдаём свиней в аренду". |
| It will need to be updated and amended regularly, as this knowledge and this experience continuously expand, for example with new low-emission housing systems for pigs and cattle, as well as with feeding strategies for all livestock types. | Эту информацию необходимо регулярно обновлять и корректировать, поскольку эти знания и опыт постоянно расширяются, примером чему может быть появление новых, экологически более чистых систем стойлового содержания свиней и крупного рогатого скота, а также стратегий кормления всех видов животных. |
| And then word gets out that me and my pigs are responsible. | А потом пошел слух, что в этом виноваты мои свиньи и я. |
| After that it's your family and the pigs finish what the dogs don't do. | После этого у ваших семей возникнут проблемы а свиньи закончат то, что собаки не делают. |
| One of them, Mark, had an estate, sheep, cows, oxen, fields, fishponds, geese, ducks, chickens, pigeons, pigs, vineyards, and woods. | Один из них, Марек, имел состояние: Овцы, коровы, волы, луга, пруды, гуси, утки, цыплята, голуби, свиньи, виноградники, и леса. |
| Two pigs walk into a slaughterhouse... | 2 свиньи пришли на бойню... |
| Do the pigs wear prison jumpsuits? | Свиньи будут в тюремных комбинезонах? |
| In fact such a definition leaves unanswered certain questions like how to treat a holding with, for example, two pigs and three sheep. | При таком определении фактически остаются нерешенными некоторые вопросы, и в частности вопрос о том, к какой категории относить, например, хозяйства с двумя свиньями и тремя овцами. |
| Children are used to feed hens, look after pigs, graze calves and cattle, and to separate kernels from corn. | Детский труд используется для кормления кур, ухода за свиньями, выпаса телят и другого скота, а также сбора зерен кукурузы. |
| Look for the sheep, the pigs? | Глядеть за овцами, за свиньями? |
| Her primary focus is... Pigs. | В основном занимается... свиньями. |
| The final battle to free mankind from the pigs. | Бороться со свиньями как человек за освобождение людей |
| Potatoes that are cosmetically imperfect, all going for pigs. | Картофель с неприглядным внешним видом скармливают свиньям. |
| And what they showed me is that, well, firstly, it's at least to say odd that we don't treat these pigs as absolute kings and queens. | И что они мне показали, это, во-первых, что как минимум странно, что мы не относимся к этим свиньям, как к абсолютным королям и королевам. |
| The liquid waste from the biogas digester is fed into a pond used to grow protein-rich algae, which is periodically farmed, ground and fed back to the pigs. | Жидкие отходы биогазового автоклава сбрасываются в водоем, используемый для выращивания богатых протеином водорослей, которые периодически собирают, размельчают и скармливают свиньям. |
| Pigs aren't happy to be made into pork chops. | Свиньям не нравится, когда из них делают отбивные. |
| He bleeds out pigs. | Он пускает кровь свиньям. |
| You pigs take care of the place. | Вы, свинки, заботьтесь об этом месте. |
| It turns out pigs are crazy musical. | И выяснилось, что свинки невероятно музыкальны. |
| Where's the chickens and the pigs and stuff? | Где же тогда куры, свинки и все такое? |
| Pot-bellied pigs, ferrets... | Вьетнамские свинки, хорьки... |
| All pigs look funny to me, Darnell. | А мне все свинки нравятся: |
| No one knows I collect toy pigs dressed like movie stars, except now all of you people. | Никто не знает, что я собираю игрушечных свинок в костюмах кинозвёзд, кроме теперь всех вас. |
| Somebody I was friends with then collected pigs and you had the biggest pig I'd ever seen outside a real pig. | Тогда у меня был друг, коллекционирующий свинок, а у вас продавалась самая огромная свинья, которую я видел в жизни, не считая настоящей. |
| But I can't help feeling sorry for the poor pigs. | И все же мне жалко бедных свинок. |
| We had six potbellied pigs who would get so dirty and we would get to take turns bathing them. | Еще у нас было шесть толстеньких домашних свинок, которых мы по очереди мыли, потому что они постоянно в чем-то измазывались. |
| I think Bay would rather see pigs fly than go back there. | Я думаю, Бей скорее увидит летающих свинок, чем вернется туда. |
| I mean, these are journalists who never write about pigs. | И это журналисты, которые обычно о свиньях не пишут. |
| You must know pigs as well as you know people. | Должно быть, вы разбираетесь в свиньях так же хорошо, как в людях. |
| They never write about pigs! | О свиньях не пишут никогда! |
| I heard you say Chinese pigs | Я услышал о китайских свиньях. |
| A 2008 study failed to reproduce the effect in pigs, concluding that the effects seen in mice were not present in larger mammals. | Так, исследование 2008 года не смогло воспроизвести этот же эффект на свиньях, что привело исследователей к заключению, что эффект, наблюдаемый у мышей, не наблюдается у более крупных животных. |
| He eats everything, just like pigs. | Он ест все подряд, как свинья. |
| The cow that produced this liver was vegetarian, the pigs that went into these sausages were vegetarian. | Корова, из которой сделан этот ливер, была вегетарианка, и свинья, что пошла на сосиску, тоже. |
| He smells like the pigs. | Он воняет как свинья. |
| It's is like, "we found pigs 1,2,and 4,"but where the hell is 3? | Они кричали "мы нашли свинью номер 1, 2 и 4, но где свинья под номером 3"? |
| She is sent to a rural public school, Inaka no Chugakko (Country Jr. High School), where even pigs, oxen and chickens are students. | Титосэ отправляется в сельскую школу «Инака нэ Тюгакко», где учениками являются даже куры, свинья и коровы. |
| You know, the Vietnamese consider pigs' eyes to be a delicacy. | Знаете, для вьетнамцев, свиные глазки - деликатес. |
| Pickled pigs feet from the bar up the street. | Маринованные свиные ножки из бара неподалеку. |
| Like, how am I supposed to eat pigs' feet with no collard greens? | И как по-твоему я буду есть свиные ноги без капустных листьев? |
| Pigs' feet, Christmas ham, and lutefisk, | Ещё я люблю свиные ножки, ветчину и треску. |
| Could be pigs' trotters and turtle soup. | Свиные ножки и черепаший суп тоже подойдут, если речь идет о Ганории. |
| Breeding of large horned cattle, sheep and pigs, as well as poultry and bee-keeping, was developing steadily. | Постоянно развивалось скотоводство, овцеводство, свиноводство, птицеводство и пчеловодство. |
| In order to ensure a common standard between different livestock sectors, these options would include thresholds with a target to cover 70 per cent of the livestock numbers for each of the three categories of cattle, pigs and poultry. | Для того чтобы обеспечить общий стандарт для различных секторов животноводства, эти варианты будут включать в себя пороговые значения с целью охвата 70% единиц животноводства для каждой из трех категорий: крупный рогатый скот, свиноводство и птицеводство. |
| Agricultural activities include the cultivation of such crops as cereals, flax, sugar beet, potatoes and vegetables, and the breeding of livestock like pigs, cows, sheep and goats, horses and poultry. | Сельскохозяйственная деятельность включает выращивание зерновых, льна, сахарной свеклы, картофеля и овощей, а также свиноводство, содержание крупного рогатого скота, овец и коз, коневодство и птицеводство. |
| Pigs, sheep and poultry account for the remainder. | Оставшуюся часть составляет свиноводство, овцеводство и птицеводство. |
| Minding pigs? Gardening? | В свиноводство, в садоводство? |
| We are psychiatrists, not a couple of rutting pigs in a barnyard. | Мы же психиатры, а не парочка кабанов во дворе. |
| We're not shooting wild pigs, Charlie. | Мы не будем кабанов стрелять, Чарли. |
| Wine, ale, musicians and 50 roasted pigs. | Вино, эль, музыканты и 50 зажаренных кабанов |
| Including pigs? - Hogs are here. | Кроме кабанов Кабанов полно. |
| Wild pigs are awful good eatin'. | У кабанов вкусное мясо. |
| No more we live like a pigs in this Potter's Field. | Мы больше не будем жить в этом свинарнике Поттера. |
| It weren't fit for pigs to live. I had to pay four and six a week. | Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут. |
| It's worse than pigs. | Ну и вонь. Хуже, чем в свинарнике. |
| It's like being around pigs. | Это как сидеть в свинарнике. |
| It's worse than pigs. | Хуже, чем в свинарнике. |
| Who they are now is late night vittles for Wu's pigs. | Кто они теперь так это поздний ужин для хрюшек Ву. |
| Watch me light these pigs up. | Гляди, как я поджарю этих хрюшек. |
| Papa would stab 4-H show pigs who thought everyone was their friend, scrubbed in milk and baby powder. | Папа ранил выставочных хрюшек которые думали, что все к ним дружелюбны, вычищал их в молоке и тальке. |
| And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. | И мы попросили местных хрюшек написать титры. |
| And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. | И мы попросили местных хрюшек написать титры. |
| In 2001, the Box Tops covered the song for the compilation When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear. | В 2001 году группа The Box Tops записала кавер для сборника When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear. |
| During the 'Pigs Can Fly' tour, Busted premiered two new tracks titled "Easy" and "One of a Kind", from the upcoming 2016 album. | Во время тура "Pigs Can Fly" группа представила две новых песни "Easy" и "One of a Kind" с предстоящего альбома. |
| The live recording of "War Pigs" by Faith No More was previously included on the band's live album, Live at the Brixton Academy. | Концертная запись исполнения «Шаг Pigs» группой Faith No More была ранее включена в их концертный альбом, Live at the Brixton Academy. |
| On 4 April 2016, Busted announced that their tour would be called the Pigs Can Fly Tour 2016 and would include Wheatus and Emma Blackery as special guests. | Все что мы пишем сейчас становится материалом для четвертого альбома. 4 апреля 2016 года группа сообщила, что предстоящий тур будет носить название Pigs Can Fly Tour 2016, и что в нем в качестве специальных гостей примут участие Wheatus и Эмма Блэкери. |
| "March of the Pigs" and "Closer" were released as singles; two other songs, "Hurt" and "Piggy", were issued to radio without a commercial single release. | Песни «March of the Pigs» и «Closer» были выпущены в качестве синглов; «Hurt» и «Piggy» в виде промосинглов - только для радиоэфира. |
| I'd like to slaughter 33 lambs, 66 calves and 99 pigs. | Я хотел бы забить ЗЗ ягнёнка, 66 телят и 99 поросят. |
| It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. | Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. |
| One of the Pigs accidentally blurts out that Shrek has gone to retrieve Arthur, and Prince Charming sends Captain Hook and his pirates to track down Shrek. | Одна из поросят случайно выдаёт, что Шрек отправился за Артуром, и Чарминг отправляет Капитана Крюка и его пиратов выследить Шрека. |
| Craster will serve us up like so many pigs. | Крастер нас оприходует, как поросят. |
| One's for the fatted chickens, the other for the suckling pigs. | У нас еще другой соус, для молочных поросят. |