It will need to be updated and amended regularly, as this knowledge and this experience continuously expand, for example with new low-emission housing systems for pigs and cattle, as well as with feeding strategies for all livestock types. | Эту информацию необходимо регулярно обновлять и корректировать, поскольку эти знания и опыт постоянно расширяются, примером чему может быть появление новых, экологически более чистых систем стойлового содержания свиней и крупного рогатого скота, а также стратегий кормления всех видов животных. |
They did not permit the members of his family to bury the deceased. The corpse was torn to pieces by dogs and pigs. | При этом родственникам не дали права на похороны убитого и его тело оставалось брошенным на улице на растерзание изголодавшихся свиней и собак. |
Based on that common target, thresholds were set at 50 livestock units for cattle, 200 livestock units for pigs (approximately equivalent to 400 sows) and 40,000 places for poultry. | На основе этого общего целевого показателя пороговые значения были установлены на уровне 50 животноводческих единиц для крупного рогатого скота, 200 животноводческих единиц для свиней (приблизительно соответствующих 400 свиноматкам) и 40000 мест для птицы. |
annual survey of livestock on private livestock breeding farms (number and weight by categories); 70% sample (7000 farms); stratified by number of cattle and pigs. | ежегодное обследование поголовья скота на частных животноводческих фермах (поголовье и вес в разбивке по категориям); 70% выборка (7000 ферм); стратифицированная по численности поголовья крупного рогатого скота и свиней. |
And all the women will faint... when they get an eyeful of those two pigs walking in together. | И женщины попадают в обморок... от зрелища этих двух свиней, заявившихся вместе. |
No football for you! Polish pigs. | "Не будет вам мяча, польские свиньи." |
The corners of the pillar bases are decorated with the heads of less noble beasts, including pigs, dogs, donkeys, and vultures. | Углы оснований столбов украшены головами менее благородных животных, включая свиньи, собак, ослов, и стервятников. |
I'd say men are pigs but that'd be totally unfair to pigs, so... | Я бы сказала, что мужики свиньи, но не хочу обижать своего. |
Pigs are a source of wealth in the Papuan highlands with women suckling pigs and cuddling them to keep them warm. | Свиньи являются источником богатства в Папуанском нагорье, где женщины выкармливают свиней и обнимают их, чтобы согреть. |
American literature author John Steinbeck was told by his professor that he would be an author when pigs flew. | Перевод Бориса Заходера Американский писатель Джон Стейнбек как-то сказал своему учителю, что станет писателем, когда свиньи полетят. |
A-Apart from those eaten by the pigs. | Кроме тех, которые были съедены свиньями. |
Murphy wants his pigs. | Это Мёрфи, за своими свиньями. |
Don't call us pigs! | Не называй нас свиньями! |
In Malaysia and Singapore, Nipah virus infection occurred in those with close contact to infected pigs. | Во время первых вспышек болезни в Малайзии и Сингапуре большинство случаев инфицирования людей произошло в результате прямых контактов с больными свиньями или их заражёнными тканями. |
I grabbed hold of it, sat down, and ate my breakfast withmy pigs. | Я взял её, сел и позавтракал вместе со свиньями. |
Somebody has to stand up to those green pigs. | Кто-то же должен противостоять тем зеленым свиньям. |
He's the guy who fed his victim to pigs, right? | Тот парень, который скормил свою жертву свиньям, да? |
Feed him to the pigs, Errol. | Скорми его свиньям, Эррол. |
They feed better slop to the pigs back home! | Лучше пойду вылью свиньям, чем съем. |
Fill their pockets with corn and toss them to the pigs. | Заполните их карманы зерном И бросьте их свиньям на съедение! |
At least my pigs made it all right. | По крайней мере мои свинки в порядке. |
Then he forgot that pigs go "oink." | Затем он забыл, что свинки делают "уи". |
It turns out pigs are crazy musical. | И выяснилось, что свинки невероятно музыкальны. |
They were safe down in the sewers, and there was plenty of food, so the pigs stayed and grew fat. | Они были в безопасности в канализации, и у них было навалом еды, так что свинки оставались там и толстели. |
Well, then I suppose you also don't know that pot-bellied pigs have been wildly unfashionable since 2005. | Нет. Тогда, полагаю, вы не в курсе, что вьетнамские свинки вышли из моды в 2005 году. |
They sent me a bunch of toy pigs dressed like movie stars. | Они мне прислали кучу игрушечных свинок в костюмах кинозвёзд. |
No one knows I collect toy pigs dressed like movie stars, except now all of you people. | Никто не знает, что я собираю игрушечных свинок в костюмах кинозвёзд, кроме теперь всех вас. |
Keep Gavrilo safe, and our boat, my buddies the pigs... the jinx too! | Храни Гаврило, и нашу лодку, моих любимых свинок... чёрт возьми! |
But I can't help feeling sorry for the poor pigs. | И все же мне жалко бедных свинок. |
Dan, all graphics run past me. Functional... no Peppa Pigs. | Дэн, подготовь графики, и никаких свинок. |
Well, you've been working with pigs. | Хорошо, ты ведь тренировалась на свиньях. |
They never write about pigs! | О свиньях не пишут никогда! |
I heard you say Chinese pigs | Я услышал о китайских свиньях. |
So, they tried it on a few pigs, and none of the pigs were killed. | Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. |
And I hear pigs are his speciality. | И, говорят, хорошо разбирается в свиньях. |
The cow that produced this liver was vegetarian, the pigs that went into these sausages were vegetarian. | Корова, из которой сделан этот ливер, была вегетарианка, и свинья, что пошла на сосиску, тоже. |
"Pigs prefer mud to clear water." | "Свинья предпочитает грязь чистой воде". |
A pig lived here - two pigs. | Здесь жила свинья... две свиньи. |
These are the pigs. What's "pig" in Finnish? | Это свиньи, как будет "свинья" по-фински? |
So, they tried it on a few pigs, and none of the pigs were killed. | Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. |
You know, the Vietnamese consider pigs' eyes to be a delicacy. | Знаете, для вьетнамцев, свиные глазки - деликатес. |
Like, how am I supposed to eat pigs' feet with no collard greens? | И как по-твоему я буду есть свиные ноги без капустных листьев? |
Those weren't pigs' feet. | Это были не свиные копыта. |
Pigs' feet, Christmas ham, and lutefisk, | Ещё я люблю свиные ножки, ветчину и треску. |
This is amazing, this is a true fact, you can actually have pigs' organs, pigs' valves put into your heart. | Это поразительно, но правда - людям пересаживают свиные органы, свиные клапаны в сердце. |
The livestock raised in the Territory are mainly cattle, sheep and pigs. | Основными отраслями животноводства в территории являются выращивание крупного рогатого скота, овцеводство и свиноводство. |
In order to ensure a common standard between different livestock sectors, these options would include thresholds with a target to cover 70 per cent of the livestock numbers for each of the three categories of cattle, pigs and poultry. | Для того чтобы обеспечить общий стандарт для различных секторов животноводства, эти варианты будут включать в себя пороговые значения с целью охвата 70% единиц животноводства для каждой из трех категорий: крупный рогатый скот, свиноводство и птицеводство. |
Agricultural activities include the cultivation of such crops as cereals, flax, sugar beet, potatoes and vegetables, and the breeding of livestock like pigs, cows, sheep and goats, horses and poultry. | Сельскохозяйственная деятельность включает выращивание зерновых, льна, сахарной свеклы, картофеля и овощей, а также свиноводство, содержание крупного рогатого скота, овец и коз, коневодство и птицеводство. |
Pigs, sheep and poultry account for the remainder. | Оставшуюся часть составляет свиноводство, овцеводство и птицеводство. |
C. Pigs and poultry | С. Свиноводство и птицеводство |
I'm pretty sure it's not hunting pigs and weaving baskets. | И я точно уверен в великие дела не входят охота на кабанов и вязание корзинок. |
We're not shooting wild pigs, Charlie. | Мы не будем кабанов стрелять, Чарли. |
How come you feeding the pigs so close to the house? | Зачем подкармливать кабанов так близко от дома? |
Including pigs? - Hogs are here. | Кроме кабанов Кабанов полно. |
I wonder who got those pigs. | Я узнавал, кто ловил кабанов. |
No more we live like a pigs in this Potter's Field. | Мы больше не будем жить в этом свинарнике Поттера. |
It weren't fit for pigs to live. I had to pay four and six a week. | Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут. |
It's like being around pigs. | Это как сидеть в свинарнике. |
Do you have pigs there or something? | Ты что, в свинарнике? |
It weren't fit for pigs to live. | Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут. |
Watch me light these pigs up. | Гляди, как я поджарю этих хрюшек. |
How many pigs could you slaughter in one day? | Сколько хрюшек за день вы можете забить? |
Unless breeders adapt to the new, coming European era, Romanian pigs, at least those bred on thousands and thousands of small farms scattered across the countryside, seem doomed. | Если только румынские фермеры не подстроятся под новые правила грядущей Европейской эры, судьба румынских хрюшек, по крайней мере, тех, что выращиваются в малых хозяйствах и фермах повсеместно, предрешена. |
Because national, religious, and folk traditions are supposed to be protected across the Union, our unsavory habit of slaughtering squealing pigs can be preserved even as Romania enters the EU. | Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз. |
And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. | И мы попросили местных хрюшек написать титры. |
In 2001, the Box Tops covered the song for the compilation When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear. | В 2001 году группа The Box Tops записала кавер для сборника When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear. |
Pitchfork placed "We Are the Pigs" at #169 on their list of the Top 200 Tracks of the 1990s. | Журнал Pitchfork Media поместил «We Are the Pigs» на 169-е место в списке 200 главных треков 1990-х. |
In February 2012, Thechineseroom announced that they began development on Amnesia: A Machine for Pigs, a survival horror game and indirect sequel to Amnesia: The Dark Descent. | В феврале 2012 года Thechineseroom объявляет, что они начали разработку Amnesia: A Machine for Pigs, игры в жанре survival horror, являющийся также второй игрой после Amnesia: The Dark Descent в серии Amnesia. |
"Jane Says" and "Pigs in Zen" were rerecorded for Nothing's Shocking, the band's major label debut. | Песни «Jane Says» и «Pigs in Zen» были и перезаписаны в 1988 году для альбома Nothing's Shocking - первого студийного диска группы. |
Committere, an installation featuring artwork and sketches for The Downward Spiral, "Closer" and "March of the Pigs" by Russell Mills was displayed at the Glasgow School of Art. | До этого оформление и эскизы для The Downward Spiral и синглов «Closer» и «March of the Pigs» были показаны на выставке в школе искусств Глазго. |
And I crushed 'em like pigs in a blanket. | А я их разрушила как поросят одеялом. |
It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. | Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. |
More than 50 pig breeders met at the headquarters of their association and voted on minimum prices for which they would sell their pigs to meat-packing plants. | Свыше 50 свиноводов провели встречу в штаб-квартире своей ассоциации и проголосовали за установление минимальных цен для продажи своих поросят мясокомбинатам. |
One's for the fatted chickens, the other for the suckling pigs. | У нас еще другой соус, для молочных поросят. |
It tastes like that candy that they sometimes make into pigs or little fruits. | По вкусу очень напоминает те конфеты с фруктами, их еще делают в форме поросят, как их называют? |