Английский - русский
Перевод слова Pigs

Перевод pigs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свиней (примеров 546)
I was worth five pigs at least. Я стоил как минимум пять свиней.
I only kill people, not pigs. Я убиваю только людей! НЕ СВИНЕЙ!
It is a serious disease of dogs, pigs, and rabbits, and has been seen in cats, horses, and seals. Это серьезное заболевание собак, свиней и кроликов, и было замечено у кошек, лошадей и тюленей.
If you cook food for pigs, just as if you cook food for humans, it is rendered safe. Если еду для свиней подвергать тепловой обработке, как мы делаем для людей, то опасность исчезает.
And you show them your collection of leather pigs. Нет, давай я открою д-д-дверь, а ты покажи им коллекцию кожаных свиней.
Больше примеров...
Свиньи (примеров 420)
I've got plastic pigs at home. У меня есть пластиковые свиньи дома.
All this delicious bubbly that you've be drinking Like drunken pigs has been poisoned. Вкусная шипучка, которую вы пили как пьяные свиньи, отравлена.
In Angry Birds Star Wars II, birds and pigs play the roles of characters from the Star Wars prequel trilogy. В данной игре птицы и свиньи играют роли персонажей из трилогии «Звёздных войн».
Attention, capitalist pigs. Внимание, капиталистические свиньи.
They tend to - pigs, for example, are more like dogs. Свиньи в этом смысле скорее как собаки.
Больше примеров...
Свиньями (примеров 96)
We haven't done much with pigs before. Прежде мы свиньями особо не занимались.
He helps out with the pigs an' everything... И помогал нам со свиньями и прочим хозяйством.
Pets and pigs and... Домашними животными и свиньями и...
Since that escape we've been treated like pigs После этого побега с нами обращаются как со свиньями.
A pregnant noblewoman would be approached by a beggar accompanied by her children, and would dismiss the beggar, and in so doing would in some way compare the beggar's children to pigs. Беременная женщина благородного происхождения, встретив на улице нищенку с детьми, прогоняет её и при этом тем или иным образом сравнивает детей нищенки со свиньями.
Больше примеров...
Свиньям (примеров 71)
And you and God can feed me to the pigs for all I care. Ты с Богом можешь скормить меня свиньям, плевать.
He bleeds out pigs. Он пускает кровь свиньям.
Feed him to the pigs, Errol. Эррол, скормите его свиньям.
The rest are processed into potato food products and food ingredients, fed to cattle, pigs and chickens, processed into starch for industry, and re-used as seed tubers for growing the next season's potato crop. Остальное количество перерабатывается в производимые из картофеля продовольственные продукты и пищевые ингридиенты, скармливается крупному рогатому скоту, свиньям и курам, перерабатывается в крахмал для нужд промышленности или же используется в качестве семенного материала для посадки картофеля в следующий сельскохозяйственный сезон.
4 May 2009, Rome - After the detection of the A/H1N1 virus in pigs in Canada transmitted by a human, FAO has again urged national authorities and farmers to carefully monitor pigs and investigate any possible occurrences of influenza-like symptoms in domestic animals. 4 мая 2009 года, Рим - После обнаружения в Канаде вируса гриппа A (H1N1), переданного от человека свиньям, ФАО вновь призвала государственные власти и фермеров вести тщательный контроль состояния свиней и исследовать любые случаи появления гриппоподобных симптомов у домашних животных.
Больше примеров...
Свинки (примеров 17)
That's what your feral pigs really wanted. Вот чего на самом деле хотели бы отведать ваши дикие свинки.
You pigs take care of the place. Вы, свинки, заботьтесь об этом месте.
At least my pigs made it all right. По крайней мере мои свинки в порядке.
Where's the chickens and the pigs and stuff? Где же тогда куры, свинки и все такое?
Look at them pigs swim. Смотри как свинки плывут.
Больше примеров...
Свинок (примеров 12)
No one knows I collect toy pigs dressed like movie stars, except now all of you people. Никто не знает, что я собираю игрушечных свинок в костюмах кинозвёзд, кроме теперь всех вас.
Somebody I was friends with then collected pigs and you had the biggest pig I'd ever seen outside a real pig. Тогда у меня был друг, коллекционирующий свинок, а у вас продавалась самая огромная свинья, которую я видел в жизни, не считая настоящей.
But I can't help feeling sorry for the poor pigs. И все же мне жалко бедных свинок.
We had six potbellied pigs who would get so dirty and we would get to take turns bathing them. Еще у нас было шесть толстеньких домашних свинок, которых мы по очереди мыли, потому что они постоянно в чем-то измазывались.
And the toshers who worked in the sewers would run away if they heard them grunting because they knew these pigs had a taste for human flesh. Рабочие, которым приходилось работать в канализации, бежали бы сломя голову услышав хрюканье этих свинок, потому что они знали, что эти свинки любят полакомиться человеческой плотью.
Больше примеров...
Свиньях (примеров 19)
Dr. Hunt, this procedure's only been successful on pigs? Доктор Хант, эта процедура была успешна только на свиньях?
Gwydion told his uncle about an animal that was new to Wales, called pigs, and how he could get them from their owner, Pryderi of Dyfed. Гвидион рассказал дяде о новых для Уэльса животных, свиньях, и как получить их у владельца, Придери из Диведа.
You are fetching the book of pigs for Lady Littlewood, my lord. Вы идете за справочником о свиньях, милорд, чтобы показать его леди Дафне.
A 2008 study failed to reproduce the effect in pigs, concluding that the effects seen in mice were not present in larger mammals. Так, исследование 2008 года не смогло воспроизвести этот же эффект на свиньях, что привело исследователей к заключению, что эффект, наблюдаемый у мышей, не наблюдается у более крупных животных.
And I hear pigs are his speciality. И, говорят, хорошо разбирается в свиньях.
Больше примеров...
Свинья (примеров 21)
The one about whether pigs are actually a type of fruit? О том, что свинья - это на самом деле фрукт?
"Pigs prefer mud to clear water." "Свинья предпочитает грязь чистой воде".
A pig lived here - two pigs. Здесь жила свинья... две свиньи.
In fact, I've seen many pigs eat many men. Я не единожды видел, как свинья ест человека.
These are the pigs. What's "pig" in Finnish? Это свиньи, как будет "свинья" по-фински?
Больше примеров...
Свиные (примеров 11)
Pickled pigs feet from the bar up the street. Маринованные свиные ножки из бара неподалеку.
Those weren't pigs' feet. Это были не свиные копыта.
Pigs' feet, Christmas ham, and lutefisk, Ещё я люблю свиные ножки, ветчину и треску.
But Alicia's parents start fighting and accusing each other of getting the wrong caterer because there are also pigs in a blanket. Родители Алисии ссорятся, начинают винить друг друга в выборе поставщика, который подаёт гостям свиные сосиски в тесте.
Could be pigs' trotters and turtle soup. Свиные ножки и черепаший суп тоже подойдут, если речь идет о Ганории.
Больше примеров...
Свиноводство (примеров 7)
The livestock raised in the Territory are mainly cattle, sheep and pigs. Основными отраслями животноводства в территории являются выращивание крупного рогатого скота, овцеводство и свиноводство.
Breeding of large horned cattle, sheep and pigs, as well as poultry and bee-keeping, was developing steadily. Постоянно развивалось скотоводство, овцеводство, свиноводство, птицеводство и пчеловодство.
In order to ensure a common standard between different livestock sectors, these options would include thresholds with a target to cover 70 per cent of the livestock numbers for each of the three categories of cattle, pigs and poultry. Для того чтобы обеспечить общий стандарт для различных секторов животноводства, эти варианты будут включать в себя пороговые значения с целью охвата 70% единиц животноводства для каждой из трех категорий: крупный рогатый скот, свиноводство и птицеводство.
Minding pigs? Gardening? В свиноводство, в садоводство?
C. Pigs and poultry С. Свиноводство и птицеводство
Больше примеров...
Кабанов (примеров 8)
I'm pretty sure it's not hunting pigs and weaving baskets. И я точно уверен в великие дела не входят охота на кабанов и вязание корзинок.
We're not shooting wild pigs, Charlie. Мы не будем кабанов стрелять, Чарли.
How come you feeding the pigs so close to the house? Зачем подкармливать кабанов так близко от дома?
I wonder who got those pigs. Я узнавал, кто ловил кабанов.
Wild pigs are awful good eatin'. У кабанов вкусное мясо.
Больше примеров...
Свинарнике (примеров 7)
No more we live like a pigs in this Potter's Field. Мы больше не будем жить в этом свинарнике Поттера.
It weren't fit for pigs to live. I had to pay four and six a week. Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут.
It's worse than pigs. Ну и вонь. Хуже, чем в свинарнике.
It's worse than pigs. Хуже, чем в свинарнике.
Do you have pigs there or something? Ты что, в свинарнике?
Больше примеров...
Хрюшек (примеров 8)
Who they are now is late night vittles for Wu's pigs. Кто они теперь так это поздний ужин для хрюшек Ву.
Papa would stab 4-H show pigs who thought everyone was their friend, scrubbed in milk and baby powder. Папа ранил выставочных хрюшек которые думали, что все к ним дружелюбны, вычищал их в молоке и тальке.
Unless breeders adapt to the new, coming European era, Romanian pigs, at least those bred on thousands and thousands of small farms scattered across the countryside, seem doomed. Если только румынские фермеры не подстроятся под новые правила грядущей Европейской эры, судьба румынских хрюшек, по крайней мере, тех, что выращиваются в малых хозяйствах и фермах повсеместно, предрешена.
Because national, religious, and folk traditions are supposed to be protected across the Union, our unsavory habit of slaughtering squealing pigs can be preserved even as Romania enters the EU. Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз.
And here we asked some nearby pigs to do the titles for us. И мы попросили местных хрюшек написать титры.
Больше примеров...
Pigs (примеров 18)
In 2001, the Box Tops covered the song for the compilation When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear. В 2001 году группа The Box Tops записала кавер для сборника When Pigs Fly: Songs You Never Thought You'd Hear.
2 (released digitally only) 2008: Pearls to Pigs, Vol. 2 (доступен только в цифровом формате) 2008: Pearls to Pigs, Vol.
Pitchfork placed "We Are the Pigs" at #169 on their list of the Top 200 Tracks of the 1990s. Журнал Pitchfork Media поместил «We Are the Pigs» на 169-е место в списке 200 главных треков 1990-х.
During the 'Pigs Can Fly' tour, Busted premiered two new tracks titled "Easy" and "One of a Kind", from the upcoming 2016 album. Во время тура "Pigs Can Fly" группа представила две новых песни "Easy" и "One of a Kind" с предстоящего альбома.
"March of the Pigs" has an unusual meter, alternating three bars of 7/8 time with one of 8/8 (in effect, a 29/8 time signature), and has a BPM rate of 269. «March of the Pigs» имеет необычный ритмический рисунок: чередуя три такта 7/8 с одним 8/8 (по сути, 29/8), всё это исполняется в темпе 269 ударов в минуту.
Больше примеров...
Поросят (примеров 26)
Veterinarians and farmers have long known of a coronavirus that can kill 90% or more of young pigs. Фермеры и ветеринары давно знают, что коронавирус может убить 90% и более поросят.
It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят.
More than 50 pig breeders met at the headquarters of their association and voted on minimum prices for which they would sell their pigs to meat-packing plants. Свыше 50 свиноводов провели встречу в штаб-квартире своей ассоциации и проголосовали за установление минимальных цен для продажи своих поросят мясокомбинатам.
One's for the fatted chickens, the other for the suckling pigs. У нас еще другой соус, для молочных поросят.
Now, the question I'm going to put to you is whether you think there are more dogs or pigs on leashes observed in any particular day in Oxford. Итак, я задам вам такой вопрос: Как вы считаете, кого - собак или поросят на поводке - можно встретить в отдельно взятый день в Оксфорде.
Больше примеров...