| As a result, approximately 350 parking spaces would be permanently eliminated. | В результате этого навсегда будет утрачено приблизительно 350 мест для стоянки автомобилей. |
| They are permanently imprinted on our memory. | Эти картины навсегда останутся в нашей памяти. |
| Over 15 per cent of the people living in Sderot have left, moved away permanently. | Более 15 процентов людей, живших в Сдероте, покинули город, переехали навсегда. |
| Do it now, or I lose the pin to this grenade... permanently. | Сделай это сейчас, или я потеряю чеку от этой гранаты... навсегда. |
| I suggest you get into your beater, and get gone permanently. | Предлагаю вам сесть в свой драндулет и исчезнуть отсюда навсегда. |
| The Battle of Chicago was an event that permanently changed our world. | Битва за Чикаго стала событием, навсегда изменившим наш мир. |
| But maybe you and Micah can stay here... permanently. | Но, может, ты и Майка останетесь здесь... Навсегда. |
| Aggressive mechanized methods of mining, such as "mountaintop removal", permanently and radically disturb the landscape. | Агрессивные методы добычи с помощью машин и механизмов, в частности «срытие горы», раз и навсегда и самым коренным образом меняет окружающий мир. |
| Today we should go farther by adopting an international tax on financial transactions which would permanently change matters for development. | Сегодня мы должны пойти еще дальше и ввести международный налог на финансовые операции, который поможет раз и навсегда изменить ситуацию в области оказания помощи в целях развития. |
| That persistent problem must be resolved permanently. | Эту хроническую проблему необходимо решить раз и навсегда. |
| If you try to desert your ranks or flee your duty, your freedom will be rescinded permanently. | Если вы попытаетесь дезертировать или оставить свой пост, ваша возможность получить свободу будет навсегда потеряна. |
| This case is the reason I moved back to New Orleans permanently. | Из-за этого дела я вернулась в Новый Орлеан навсегда. |
| Let's just say he lost one of his clients permanently because of me. | Короче, он навсегда потерял одного из своих клиентов из-за меня. |
| Once I insert this, you will be permanently erased. | Как только я введу тебе это, ты навсегда пропадешь. |
| Grissom didn't say that he was leaving permanently, so he could be taking a leave of absence. | Гриссом не сказал что уходит навсегда, может быть он берет отпуск. |
| Much of the light of Ancient Greek science would have been permanently extinguished without their efforts. | Почти весь свет древнегреческой науки навсегда погас бы без их усилий. |
| So it stayed in her permanently. | Так что оно осталось в ней навсегда. |
| One more lick at that thing and your tongue is going to be permanently green. | Если ты еще раз лизнёшь это мороженое, твой язык станет зелёным навсегда. |
| The only effective way to ensure that humankind will never again suffer the terrible humanitarian impact of nuclear weapons is to totally eliminate and permanently ban them worldwide. | Единственный эффективный способ обеспечить, чтобы человечеству никогда больше не пришлось пережить ужасные гуманитарные последствия применения ядерного оружия, состоит в том, чтобы полностью его ликвидировать и навсегда его запретить во всем мире. |
| Such an approach was the only viable way for LDCs to make sustained progress after graduation and permanently leave the low-income category of countries. | Такой подход является единственным реальным способом, который позволит странам встать на путь устойчивого прогресса после выхода из категории НРС и навсегда покинуть группу стран с низкими доходами. |
| The author also learned that her husband had lost his job and had permanently removed the children from their school. | Автор также узнала, что муж потерял работу и что он навсегда забрал детей из школы. |
| It took me days to realize you meant she was leaving permanently. | понять что ты имел ввиду что она навсегда уедет, заняло у меня несколько ней. |
| And I'm permanently setting every TV in this building to the pottery channel unless you both sit down. | И я навсегда заблокирую все телевизоры в этой больнице на канал "Гончарное дело", если вы оба не сядете. |
| These albums will be permanently deleted from your hard disk. Note that all subalbums are included in this list and will be deleted permanently as well. | Эти альбомы будут навсегда удалены с жёсткого диска. Внимание! Все вложенные альбомы включены в этот список и будут также удалены навсегда. |
| Yes, that conversation has been seared permanently in my memory. | Да, этот разговор навсегда отпечатался в моей памяти. |