| They are going to deactivate you permanently. | Тебя хотят деактивировать, навсегда. |
| And I was permanently hooked. | И втянулась в это навсегда. |
| I'm going to silence you permanently. | Я заставлю тебя замолчать навсегда. |
| It might permanently damage the program. | Это могло навсегда погубить программу. |
| And I was permanently hooked. | И втянулась в это навсегда. |
| This Lady Stubbs was to disappear permanently. | Леди Стаббс пришлось исчезнуть навсегда. |
| The price of our product will fall permanently. | Ее цена навсегда упадет. |
| Your privileges here have been revoked permanently. | Все ваши привилегии отменены навсегда. |
| A rare earth refinery solves this crisis permanently. | Завод по переработке редкоземельных металлов навсегда покончит с этим кризисом. |
| Many staff assume that negative comments will permanently harm their careers. | Многие сотрудники исходят из того, что замечания негативного характера, вставляемые в оценку их деятельности, навсегда испортят им карьеру. |
| After being wounded, Kekkonen lost his sight permanently. | В результате ранения Горголюк навсегда лишился зрения. |
| "Once imprinted, they remain permanently proximate to their parental proxy". | После этого они навсегда остаются близки своему хозяину . |
| With the signing of the Semipalatinsk Treaty, the vast region in the heart of the Eurasian continent permanently became a nuclear-weapon-free zone. | С подписанием Семипалатинского договора обширный регион в центре Евразийского материка навсегда стал зоной, свободной от ядерного оружия. |
| Some policymakers have concluded from Phelps' analysis that the unemployment rate cannot be lowered permanently without ever-increasing levels of inflation. | Некоторые сделали вывод из анализа Фельпса о невозможности раз и навсегда снизить уровень безработицы, не вызвав постоянного роста инфляции. |
| The GHTV mode also received mixed reception for its reliance on microtransactions, and the inability to permanently purchase songs to own. | Режим GHTV также получил смешанные оценки в связи с микроплатежами и отсутствием возможности навсегда приобретать песни в собственность. |
| Pheu Thai's victory thus suggests that a previously marginalized electorate has been permanently awakened. | Таким образом, победа «Пыа Тай» позволяет предположить, что ранее маргинальный электорат проснулся навсегда. |
| Year in, year out they kill and maim 20,000 people and make entire regions permanently uninhabitable. | Ежегодно от их взрывов гибнут или получают увечья 20000 человек и целые районы становятся навсегда непригодными для жилья. |
| Adoption severs family links permanently and should not be considered unless all family tracing efforts have been exhausted. | В результате усыновления семейные связи обрываются навсегда, и вопрос об усыновлении не следует рассматривать до тех пор, пока не будут исчерпаны все возможности установления местонахождения семьи. |
| Yiannopoulos was then permanently banned by Twitter for what the company cited as "inciting or engaging in the targeted abuse or harassment of others". | Яннопулос был затем навсегда заблокирован Твиттером по причине «подстрекательства или участия в направленном преследовании или травле других». |
| Phelps then left again, this time for good, permanently breaking contact with his father. | Фелпс снова ушёл из дома, в этот раз навсегда. |
| If you look at it, you're going to be blind, either temporarily or permanently. | Если вы будете смотреть, вы ослепнете, временно или навсегда. |
| A man who speaks out of both sides of his mouth deserves to have it permanently shut. | Человек, чей язык столь лжив, заслуживает, чтобы его заставили замолчать навсегда. |
| Anything short of this would permanently taint Pakistan's leadership and impede all attempts at political reconciliation. | Любой другой результат навсегда запятнает репутацию пакистанского руководства и сделает все попытки политического примирения неэффективными. |
| A total of 21% of the city is permanently protected open space. | 1% заблокирован в сервисе навсегда. |
| Russian ships visited Australia throughout the 19th century and a number of Russian seamen absconded from their ships to settle permanently in Australia. | Российские корабли посещали Австралию весь XIX век, некоторые из моряков навсегда поселились в Австралии. |