| And permanently ending your checkered careers as intelligence agents. | И навсегда прекратив ваши пестрые карьеры в роли агентов разведки. |
| I've seen more than one soldier permanently lose his appetite that way. | Я видел, как несколько солдат навсегда лишились аппетита таким образом. |
| Let's hope it buys us enough time to figure out how to get rid of him permanently. | Будем надеяться, это даст нам достаточно времени, чтобы выяснить, как избавиться от него навсегда. |
| From what I know, it could permanently damage international relationships and jeopardize our country's political security. | Из того, что я знаю, она может навсегда разрушить международные отношения и подорвать политическую безопасность нашей страны. |
| Me, I'm out of it, permanently. | Я выхожу из этого. Навсегда. |
| But, if those flags were taken away... perhaps permanently... | Но если эти флаги были бы убраны... возможно навсегда... |
| WES: The Beast is planning to block out the sun, permanently. | Зверь планирует закрыть солнце, навсегда. |
| He stole Mrs. Wellesley's ring and hocked it to finance his plan to shut Brady up permanently. | Он украл кольцо миссис Уэллесли и профинансировал свой план, чтобы Брэнди замолчал навсегда. |
| You need to make sure this doesn't permanently damage your eyesight. | Ты должна убедиться, что это не повредит твое зрение навсегда. |
| Until Carlos stopped him... permanently. | Пока Карлос не прекратил это... навсегда. |
| I think it's time that Abigail Hobbs left home permanently. | Думаю, пришло время Эбигейл Хоббс навсегда покинуть дом. |
| So the monster was destroyed and the barons face permanently disfigured. | Так монстр был уничтожен, а лицо барона изуродовано навсегда. |
| His file was permanently wiped in 2007. | Его файл был навсегда уничтожен в 2007 году. |
| A member of the Fund who leaves Vanuatu permanently may withdraw all credits upon departure. | Зарегистрированный в Фонде работник, который навсегда уезжает из Вануату, может перед отъездом забрать все свои накопления. |
| As a result, she permanently lost her status as a civil servant. | В результате этого она навсегда утратила статус гражданского служащего. |
| By contrast, corruption has been permanently eradicated from institutional life in Cuba. | В отличие от этого коррупция навсегда была ликвидирована в официальных структурах Кубы. |
| A State may also prohibit the voluntarily departing alien's re-entry for a set period or permanently. | Государство может также запретить иностранцу, выехавшему добровольно, повторный въезд в течение установленного срока или навсегда. |
| Similarly, they may disappear temporarily or permanently. | Они могут исчезать на время или навсегда. |
| As he removes his mask, he sees the chemicals have permanently disfigured his face, giving him a clown-like appearance. | Когда он снимает свою маску, то видит, что химикаты навсегда изуродовали его лицо, придав ему клоунский вид. |
| Samsung recalled all Galaxy Note7 smartphones worldwide on 10 October 2016, and permanently ended production of the phone the following day. | Samsung отозвал все смартфоны Galaxy Note7 по всему миру 10 октября 2016 года и навсегда прекратил производство этой модели телефона на следующий день. |
| Soon thereafter, he moved to the US permanently. | Вскоре после этого он переехал в США навсегда. |
| Few Spaniards remained in Spanish Guinea permanently and left only after a few years. | Немногие испанцы остались в Испанской Гвинее навсегда, большинство покинуло страну через несколько лет. |
| In the Phoenix Endsong series, a group of Shi'ar tried to permanently kill the Phoenix Force and Jean Grey. | В серии Phoenix Endsong группа Ши'аров попыталась навсегда убить Силу Феникса и Джину Грей. |
| He cannot be killed or permanently injured by conventional means. | Он не может быть убит или навсегда ранен обычными средствами. |
| Pepper's implementation of the effect tied his name to it permanently. | Реализация эффекта Пеппера привязала его имя к нему навсегда. |