Английский - русский
Перевод слова Permanently
Вариант перевода Навсегда

Примеры в контексте "Permanently - Навсегда"

Примеры: Permanently - Навсегда
That implies that all vessels on a negative list established by a regional fisheries management organization are permanently prohibited from fishing in the Norwegian EEZ and will not be entitled to fly its flag, irrespective of changes in ownership. Это подразумевает, что всем судам, попавшим в составленный той или иной РРХО «негативный список», навсегда запрещается вести промысел в норвежской исключительной экономической зоне и будет отказано в праве плавать под норвежским флагом, независимо от изменения собственника судна.
The following categories are usually classified as "economically inactive": students, pensioners, permanently deprived the capacity to work, housewives, etc. provided they satisfy all the above-mentioned conditions. К понятию «экономически неактивных» обычно относят следующие категории: учащиеся, пенсионеры, лишенные навсегда способности трудиться, домохозяйки и т.д., при том условии, что они отвечают всем упомянутым выше условиям.
A more secure solution is to disable this feature completely by starting X with startx - nolisten tcp or disable it permanently in the configuration. Более безопасным решением является полное отключение этой возможности при старте Х-сервера с помощью startx - nolisten tcp или отключение ее навсегда в файлах конфигурации.
When it has booted, apply one of the two proposed procedures under Section 4.8.1, "How to avoid the problem before upgrading" to fix the problem permanently. После загрузки выполните одну из двух предложенных процедур в Раздел 4.8.1, «Как избежать проблемы перед обновлением» для исправления этой проблемы навсегда.
Unfortunately for them, Capulet loyalists are planning a rebellion to overthrow House Montague, while Leontes is obsessed with destroying the threat of the House of Capulet permanently. К сожалению для них, лоялисты Капулетты планируют восстание, чтобы свергнуть Дом Монтекки, в то время как Леонтес одержим разрушением угрозы Дома Капулетти навсегда.
Solomon Szyk was a textile factory director, a quiet occupation until June 1905, when, during the so-called Łódź insurrection, one of his workers threw acid in his face, permanently blinding him. Соломон Шик был директором текстильной фабрики до июня 1905 года, когда, во время так называемого восстания в Лодзи один из его работников вылил ему на лицо кислоту, навсегда ослепив его.
Ms. Barreiro-Bobadilla said that temporary special measures were not the only required element; the very idea of equality for women must be permanently incorporated in the electoral system in order to achieve democracy. Г-жа Баррейро-Бобадилья говорит, что временные специальные меры являются не единственным требуемым элементом: сама идея равноправия женщин должна навсегда стать частью избирательной системы в интересах достижения демократии.
Is there any way we can take care of this... permanently? Есть ли способ покончить с этим... раз и навсегда?
7.1 By her submission of 5 October 2005, the author maintains that, while surgery to reverse sterilization is sometimes possible, sterilization is carried out with the intention of ending a woman's reproductive capacity permanently. 7.1 В своем представлении от 5 октября 2005 года автор утверждает, что, хотя хирургическая операция по устранению стерилизации является иногда возможной, стерилизация проводится, с тем чтобы навсегда лишить ту или иную женщину репродуктивной функции.
In 2001, after a series of visits to Thailand in the years following her divorce, she permanently returned to Thailand. Проведя множество визитов в Таиланд после развода, в 2001 году она решила навсегда вернуться на родину.
Mehmedović, who was one of first Bosniaks to permanently return to the area following the Bosnian War, wanted to show that Bosniaks and Bosnian Serbs could still live side-by-side. Она была одним из первых боснийских мусульман, навсегда вернувшихся в этот район после окончания Боснийской войны, желая показать, что босняки и боснийские сербы всё еще могут жить бок о бок.
At one time, the official limit to the Eternals' durability was such that they could only be permanently destroyed by dispersing their bodies' molecules over a wide area. В свое время официальный предел долговечности Вечных был таким, что их можно было уничтожить только навсегда, рассеивая молекулы их тел на широкой территории.
Bamboo tubes sealed at the end with clay provided a usable container in Asia, while the inhabitants of the Tehuacan Valley began carving large stone bowls that were permanently set into a hearth as early as 7,000 BC. Бамбуковые трубы, запечатанные в конце глиной, обеспечили пригодную для использования утварь в Азии, в то время как жители долины Теуакан начали вырезать большие каменные чаши, которые были навсегда установлены в очаг еще с 7000 года до нашей эры.
Both Insane Clown Posse and Twiztid permanently returned to Psychopathic later that year, and the label soon built its own recording studio, named The Lotus Pod. В том же году Insane Clown Posse и Twiztid навсегда вернулись на Psychopathic Records и вскоре лейбл создал свою собственную студию звукозаписи под названием «Lotus Pod».
Within months of the marriage Mary was pregnant; however, on a visit to her husband at the fortified city of Breda, she suffered a miscarriage, which may have permanently impaired her ability to have children. В течение нескольких месяцев после свадьбы Мария забеременела, но во время посещения Вильгельма в укреплённом городе Бреда у принцессы случился выкидыш, который, возможно, навсегда лишил её способности иметь детей.
Concerned that the cat had nowhere else to go, Bowen took him in permanently, naming him Bob after the character Killer BOB from the television drama Twin Peaks. Обеспокоенный тем, что коту некуда идти, Джеймс взял кота к себе домой навсегда, назвав его Бобом в честь персонажа из телесериала «Твин Пикс».
After Hellcat became pregnant, the vocals and guitar duties were taken over by Hellcat's younger sister, Sarah "Sin" on a temporary basis, and then permanently. После того, как Hellcat забеременела, должность вокалистки и гитаристки перешла к её младшей сестре Саре "Sin" сначала временно, а потом и навсегда.
How would you like to stay here permanently, start working for the other side? Может, вам стоит остаться здесь навсегда, начать работать на другой стороне?
On November 17, 2008, the USA removed visa requirements for Czech tourists. Our country has thus permanently joined the world's most developed countries. 17 ноября 2008 года США отменили необходимость получения визы для чешских туристов. Наша страна, таким образом, навсегда присоединилась к наиболее развитым мировым странам.
In addition, as announced by President Clinton on 1 March, the United States is permanently withdrawing 200 metric tons of fissile material, both highly enriched uranium and plutonium, from its nuclear stockpile. Кроме того, как объявил 1 марта президент Клинтон, Соединенные Штаты навсегда изымают из своих ядерных запасов 200 т расщепляющегося материала - как высокообогащенного урана, так и плутония.
The indefinite extension of the Treaty has permanently shattered our genuine hopes and aspirations to see a qualitative regime committed to halting the nuclear build-up, eliminating the current stock and bringing about the eventual banning of their production. Бессрочное продление Договора навсегда подрывает наши искренние надежды и чаяния на создание качественного режима, призванного воспрепятствовать наращиванию ядерных вооружений, обеспечить ликвидацию их нынешних запасов и в конечном итоге запрет на их производство.
During recent decades, increasing numbers of workers have been defined as disabled and have become recipients of disability pensions, thus permanently removing them from the labour market (cf. para. 31). За последние десятилетия значительное число рабочих было освидетельствовано в качестве инвалидов и они стали получателями пенсий по инвалидности и, таким образом, навсегда покинули рынок труда (см. пункт 31).
Importation of goods under clearance for home use. Clearance for home use means the customs procedure which provides that imported goods may remain permanently in the customs territory. Импорт товаров в режиме таможенной очистки для внутреннего использования. Очистка для внутреннего использования - это таможенный режим, позволяющий ввезенным товарам навсегда остаться на таможенной территории.
Generally speaking, the German Government hoped that foreigners who had been lawfully living in Germany for a long time and who intended to settle there permanently would complete their integration by becoming German citizens. В целом правительство Германии выражает пожелание, чтобы иностранцы, которые на законном основании проживают в стране длительное время и намерены остаться в ней навсегда, завершали процесс своей интеграции приобретением немецкого гражданства.
Fortunately, this confusion is mine alone and is not likely to affect my country's participation, as I leave government service permanently at the end of November. К счастью, моя путаница является чисто моей личной проблемой и едва ли скажется на участии моей страны, ибо в конце ноября я навсегда покидаю государственную службу.