Английский - русский
Перевод слова Pending
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Pending - Находится"

Примеры: Pending - Находится
A new request is currently pending. В настоящее время на рассмотрении находится новое заявление.
The Court has 150,000 pending individual applications. На рассмотрении в Суде находится 150000 обращений отдельных лиц.
There are currently seven pending appeals from judgement. В настоящее время на рассмотрении находится семь апелляций в отношении приговоров.
There is a pending proposal to place similar restrictions on primary care. На стадии обсуждения находится и предложение о введении сходных ограничений на оказание первичной медицинской помощи.
The bill was adopted by Parliament in July 2012 and is currently pending before the President for promulgation. Законопроект был принят парламентом в июле 2012 года и в настоящее время находится на рассмотрении у президента.
A draft law on the truth and reconciliation commission remains pending in Parliament. Законопроект о Комиссии по установлению истины и примирению по-прежнему находится на рассмотрении в парламенте.
Since December 2011, the law has been pending review before the Constitutional Court of Croatia. С декабря 2011 года этот закон находится на рассмотрении конституционного суда Хорватии.
There are currently two inquiries pending with the Committee. В настоящее время на рассмотрении Комитета находится два запроса.
Currently there are 11 cases pending before it. В настоящее время на его рассмотрении находится 11 дел.
The Government's appeal against that decision had been pending before the Supreme Court for five years. Апелляция правительства против этого постановления находится на рассмотрении Верховного суда уже в течение пяти лет.
There are currently seven cases pending before the Electoral Offences Courts. В настоящее время на рассмотрении судов по вопросам нарушений в ходе выборов находится семь дел.
The visa application for the Ghanaian Senior Police Adviser has been pending since April 2012. Заявление на получение визы для старшего советника по вопросам полиции, гражданина Ганы, находится на рассмотрении с апреля 2012 года.
The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. Просьба об отправке автоколонны по прежнему находится на рассмотрении министерства иностранных дел.
Several delegations stated that their national legislation to govern activities in the Area was in the process of development and pending further consideration and adoption. Некоторые делегации заявили, что их национальное законодательство для регулирования деятельности в Районе находится в процессе разработки и ожидает дальнейшего рассмотрения и утверждения.
Five pre-appeal motions are presently pending before the Appeals Chamber in the Ngirabatware case. В настоящее время на рассмотрении Апелляционной камеры находится пять предапелляционных ходатайств по делу Нгирабатваре.
Nonetheless, several other important pieces of legislation remain pending after many years. Тем не менее вот уже много лет находится на рассмотрении ряд других важных законодательных актов.
There is also another pending Bill titled Matrimonial Causes Bill, 2005. Кроме того, в стадии утверждения находится проект закона о бракоразводных процессах от 2005 года.
With regard to legal proceedings, 36 judgements and 6 judicial reviews were currently pending. Что касается судебных процедур, то в настоящее время на рассмотрении находится 36 приговоров и 6 кассационных жалоб.
The constitutional amendment bill aiming to reserve one third of seats for women has been pending in Parliament for over a decade. Законопроект о внесении в Конституцию поправки, предусматривающей резервирование трети мест для женщин, находится на стадии рассмотрения в парламенте уже более десяти лет.
The President also has pending before him a number of confidential filings related to the enforcement of sentences. Кроме того, на рассмотрении Председателя находится ряд конфиденциальных ходатайств, касающихся исполнения приговоров.
The amendment was presented to the legislature during the August 2013 term and is currently pending consideration. Поправка была внесена на рассмотрение законодательного органа в августе 2013 года, и в настоящее время она находится на рассмотрении.
The draft legislation is now pending review. Проект закона уже находится в ожидании рассмотрения.
Its application to join the Missile Technology Control Regime remains pending. Заявка на присоединение к Режиму контроля за ракетной технологией находится на рассмотрении.
During the reporting period of this periodic report, there is no pending legislation or any proposed amendment of the Citizenship Act. В течение отчетного периода, охваченного настоящим периодическим докладом, на рассмотрении не находится ни один законопроект и не предложено никаких поправок к Закону о гражданстве.
A draft law on Witness Protection Programme remains pending before the House of Representatives. Законопроект о программе защиты свидетелей по-прежнему находится на рассмотрении в Палате представителей.