It is now the longest pending application before the Committee. |
На текущий момент эта заявка находится на рассмотрении Комитета дольше всего. |
The application for full United Nations membership remains pending before the Security Council. |
Заявление о полноправном членстве в Организации Объединенных Наций по-прежнему находится на рассмотрении Совета Безопасности. |
The decision was appealed and is currently pending in front of the Appellate Court. |
Это решение было обжаловано и в настоящее время находится на рассмотрении Апелляционного суда. |
A draft transitional justice law remains pending before the General National Congress following repeated delays in its adoption. |
Законопроект о правосудии переходного периода все еще находится на рассмотрении Всеобщего национального конгресса, а задержки с его принятием продолжаются. |
Deposit: pending (June 2009) |
Сдача депозитарию: дата находится в процессе определения (июнь 2009 года) |
The case, which was then returned for a third hearing by the Ministry of Interior, is currently pending before this organ. |
Дело, которое было затем возвращено для третьего рассмотрения министерством внутренних дел, в настоящее время находится в этом учреждении. |
The Special Representative also notes that the revised draft press law is currently pending approval by the Council of Ministers. |
Специальный представитель отмечает также, что пересмотренный проект закона о печати в настоящее время находится на утверждении Совета министров. |
First, the Government confirmed that the lawsuit was currently pending in the Tokyo District Court. |
Правительство, во-первых, подтвердило, что поданный иск в настоящее время находится в токийском окружном суде. |
Other cases were pending, and the Government was determined to see that they were pursued promptly. |
В процессе рассмотрения также находится ряд дел, которые правительство полно решимости завершить без каких-либо задержек. |
A similar suit by Ali Ghaleb Himmat remains pending before the Federal Tribunal. |
Аналогичный иск, поданный Али Галебом Химматом, по-прежнему находится на рассмотрении в Федеральном суде. |
The bill is currently pending at the National Assembly. |
В настоящее время законопроект находится на рассмотрении Национального собрания. |
Over 900 appeals have been pending for several months in the Administrative Court in Zagreb. |
На рассмотрении административного суда Загреба в течение нескольких месяцев находится более 900 апелляций. |
The draft bill proposal remains pending at the Senate level. |
Предложение о принятии этого законопроекта по-прежнему находится на рассмотрении на уровне сената. |
Nineteen additional tort claims are currently pending before the courts. |
В настоящее время в судопроизводстве находится дополнительно 19 исков о причинении вреда. |
The anti-terrorism legislation is currently pending in the Palau Congress. |
В настоящее время ожидается, что законодательство о борьбе с терроризмом находится на рассмотрении в Конгрессе Палау. |
The author's petition remains pending. |
Заявление автора все еще находится в стадии рассмотрения. |
The case is currently pending appeal. |
В настоящее время дело находится на стадии апелляционного производства. |
However, a number of cases are currently pending. |
Вместе с тем в настоящее время в производстве находится несколько дел. |
He remains in prison pending trial. |
Он все еще находится в тюрьме в ожидании судебного разбирательства. |
There were currently 500 requests pending before the commission. |
В настоящее время на рассмотрении Комиссии находится еще свыше 500 обращений. |
Only one appeal on referral is currently pending, concerning one accused. |
В настоящее время на рассмотрении находится только одна апелляция относительно передачи, касающаяся одного обвиняемого. |
A draft immigration bill is actually pending before Parliament. |
В настоящее время на рассмотрении парламента находится проект закона об иммиграции. |
A Refugees Bill is currently pending before Parliament for enactment. |
В настоящее время на рассмотрении парламента с целью принятия находится проект закона о беженцах. |
Ms. Fernandez is free pending trial. |
В ожидании судебного разбирательства г-жа Фернандес находится на свободе. |
The bill is currently before the National Senate pending ratification. |
В настоящее время этот законопроект находится на рассмотрении национального сената в ожидании ратификации. |