Английский - русский
Перевод слова Peace
Вариант перевода Мировой

Примеры в контексте "Peace - Мировой"

Примеры: Peace - Мировой
As in World War I, it received the only Peace Prize awarded during the main period of war, 1939 to 1945. Как и во время Первой мировой войны, эта премия была единственной в период войны с 1939 по 1945 год.
For the Long Peace, the most intriguing explanation - and, I think, the most persuasive, though many may disagree - is that since the end of World War II, a fundamental normative shift has occurred among the major powers' policymakers. Самым интригующим объяснением «Продолжительного мира» - и, я думаю, самым убедительным, хотя многие могут не согласиться - является то, что после окончания второй мировой войны у политиков ведущих держав произошло фундаментальное нормативное смещение.
But another international agreement does provide some guidance for settling these disputes: the San Francisco Peace Treaty, which entered into force in 1952 and officially ended World War II in the Asia-Pacific region. Но другое международное соглашение все же содержит некоторые рекомендации для урегулирования таких споров - Сан-Францисский мирный договор, вступивший в силу в 1952 году и официально положивший конец второй мировой войне в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The world trade center in Oslo was a supporting partner of the Third Annual Summit on Peace through Trade in May 2009 and October 2010. В мае 2009 года и октябре 2010 года центр мировой торговли в Осло выступил в качестве одного из партнеров в организации третьего и четвертого ежегодных саммитов по вопросу обеспечения мира посредством торговли.
During the UNESCO Year and since, IFOR has circulated the UNESCO Manifesto 2000 for a Culture of Peace both among international NGOs and within its own worldwide network. В ходе Года, провозглашенного ЮНЕСКО, и в последующий период МБП распространило Манифест ЮНЕСКО за культуру мира 2000 года как среди международных НПО, так и в рамках своей мировой сети.
John and Lori were married in Cambridge by a very special Justice of the Peace. Джон и Лори поженились в Кэмбридже, и венчал их весьма необычный мировой судья.
Initially known as the Masonic Peace Memorial, the name was changed to Freemasons' Hall at the outbreak of the World War II in 1939. Название было изменено на «Freemasons Hall» в связи с началом в 1939 году Второй мировой войны.
I, George Warleggan, do swear to act as a Justice of the Peace. Я, Джордж Уорлегган, присягаю как мировой судья.
In 1961, the Justice of the Peace of Katerini ruled that that Church constituted a legal entity under private law. В 1961 году мировой судья в Катерини постановил, что эта церковь является частным юридическим лицом.
We're getting married the day after tomorrow, just me and Jane and the Justice of the Peace. Мы поженимся послезавтра, Только я, Джейн и мировой судья.
Third Peace Judge from the Civil Branch, From May of 1984 to July of 1987 Третий мировой судья гражданского отделения, с мая 1984 года по июль 1987 года
Sir, I know you're the Justice of Peace, but in our line of a trade, it's cash on delivery Сэр, я знаю вы Мировой Судья, но в нашем ремесле наличный расчет
The Peace Treaties after the First World War also provided for the automatic loss of the nationality of the predecessor State upon acquisition of the nationality of the successor State. Мирные договоры, заключенные после первой мировой войны, также предусматривали автоматическую утрату гражданства государства-предшественника по получении гражданства государства-преемника.
From the standpoint of civil society, the world saw the largest ever gathering of religious leaders in Kyoto last August under the auspices of the World Conference on Religion and Peace. Что касается гражданского общества, то в августе в Киото под эгидой Всемирной конференции по вопросам религии и мира состоялась крупнейшая в мировой истории встреча религиозных лидеров.
The Big Four or The Four Nations refer to the four top Allied powers of the World War I and their leaders who met at the Paris Peace Conference in January 1919. Большая четвёрка («Совет четырёх») - лидеры ведущих стран - союзников, встретившихся в январе 1919 года после окончания 1-й мировой войны на Парижской мирной конференции.
A Justice of the Peace also testified that he witnessed the taking of both statements and that the authors had given the statements voluntarily and had not shown any signs of having been beaten. Мировой судья также показал, что оба заявления были сделаны в его присутствии, что авторы сообщения сделали их добровольно и на них не было никаких следов избиений.
The issue of reparations, property and claims following the Second World War had been legally settled with the States parties to the Treaty of Peace with Japan as well as through bilateral treaties and instruments. Вопрос о репарациях, имуществе и претензиях после Второй мировой войны был юридически урегулирован с государствами-участниками Договора о мире с Японией, а также в рамках двусторонних договоров и документов.
That's what they were called before the Great War, then Peace Babies for a bit, then, finally, Jelly Babies. Они так назывались до Первой мировой, потом "Детки мира" недолго, а потом наконец "Желейные детки".
The said Special Law aims to stabilize the legal status of the people who have continued to reside in Japan since before the end of the Second World War and who lost their Japanese nationality with the enforcement of the Peace Treaty with Japan. Цель данного Специального закона - упрочить правовой статус тех лиц, которые продолжают жить в Японии, переселившись сюда еще до окончания второй мировой войны, но утратили во исполнение Мирного договора с Японией свое японское гражданство.
The World Trade Centers Association Conference on Peace and Stability Through Trade was held with the assistance and sponsorship of DESA/ECOSOC in the Dag Hammarskjold Library Auditorium on 2 May 2008. Конференция Ассоциаций центров мировой торговли по обеспечению мира и стабильности на основе торговли была проведена благодаря помощи и поддержке ДЭСВ/ЭКОСОС в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда 2 мая 2008 года.
The world trade center in San Diego, California, hosted a free public commemoration of the events of 11 September 2001 on 8 September 2011 on the theme "Peace, prosperity and diversity through trade", featuring more than 80 local company exhibits on global trade. 8 сентября 2011 года центр мировой торговли в Сан-Диего, Калифорния, организовал открытое общественное мероприятие в память событий 11 сентября 2001 года на тему "Обеспечение мира, процветания и разнообразия посредством торговли", в рамках которого более 80 местных компаний представили экспозиции по вопросам мировой торговли.
He was also involved with the publication of The Review of World Trade, World Economic Surveys, and the report of the Delegation on Economic Depressions entitled "The Transition from War to Peace Economy". Также он участвовал в подготовке "Обзора мировой торговли" (Review of World Trade), "Исследования мировой экономики" (World Economic Surveys) и доклада о Великой депрессии под заголовком "Переход от военной экономики к мирной".
Prior to World War II, the award was administered by the International League of Aviators (Ligue Internationale des Aviateurs), an organization founded by Harmon to serve as "an agent for Peace and National security." До Второй мировой войны вручение награды находилось в ведении организации Международная Лига Авиаторов (фр. Ligue Internationale Des Aviateurs), основанной Хармоном в качестве «посредника по вопросам мира и национальной безопасности».
In April 2009, the world trade centre in Washington, D.C., hosted a public forum featuring 2004 Nobel Peace Prize winner Wangari Maathai, who discussed the theme "The challenge for Africa." В апреле 2009 года центр мировой торговли в Вашингтоне, О. К., организовал общественный форум с участием лауреата Нобелевской премии мира 2004 года Вангари Маатаи, которая выступила на тему "Задача для Африки".
Recalling that the third International Peace Conference, scheduled to be held at The Hague in 1915, was not held because of the outbreak of the First World War the previous year, напоминая о том, что третья международная конференция мира, проведение которой было намечено на 1915 год в Гааге, не была проведена из-за начала годом ранее первой мировой войны,