Английский - русский
Перевод слова Payment
Вариант перевода Платежных

Примеры в контексте "Payment - Платежных"

Примеры: Payment - Платежных
The plaintiff had sued the defendant for default on its obligation of payment as contained in a sales contract of share capital and an order had been made against the defendant. Истец обратился в третейский суд с жалобой на невыполнение ответчиком платежных обязательств, предусмотренных договором купли-продажи доли уставного капитала, на основании чего в отношении ответчика был выдан судебный приказ.
Further, the Regional Finance Officer had also re-enforced the rule of not allowing overrides to purchase orders and payment vouchers without review and specific approval by the Regional Director, Regional Finance Officer or UNOPS Comptroller as deemed appropriate. Кроме того, региональный финансовый сотрудник также ужесточил правила, не допускающие превышения сумм, фигурирующих в заказ-нарядах и платежных поручениях, без предварительного рассмотрения и конкретного одобрения региональным директором, региональным финансовым сотрудником или Контролером ЮНОПС.
Although an interconnection of the existing electronic tolling systems in European countries is technically feasible and some national authorities discuss cooperation in this area, international trucking businesses seem to be worried by the transaction costs resulting from the lack of harmonization of on-board units and payment procedures. Хотя состыкование уже существующих в европейских странах электронных систем платежей является технически возможным и власти некоторых стран обсуждают пути сотрудничества в данной области, предприятия, занимающиеся международными грузовыми перевозками, как представляется, обеспокоены операционными издержками, обусловленными несовместимостью устанавливаемых на автотранспортных средствах устройств и платежных процедур.
Advice on staff entitlements, monthly salary payment orders and salary advances, fiscal year-end closing instructions, preparation for the transition to IPSAS and insurance matters was also provided Также были предоставлены рекомендации относительно материальных пособий сотрудников, платежных поручений на перечисление ежемесячной заработной платы и авансов в счет окладов, инструкции по закрытию счетов на конец финансового года, по подготовке к переходу на МСУГС, а также по вопросам страхования
The component in Santo Domingo would process monthly payment orders, payments for travel claims and travel-related entitlements and wire transfer payments, in addition to preparing the MINUSTAH monthly financial statements. Компонент этой секции в Санто-Доминго будет заниматься подготовкой ежемесячных платежных поручений, обработкой требований о возмещении путевых расходов и оформлением связанных с поездками выплат, оформлением электронных денежных переводов, а также подготовкой ежемесячных финансовых ведомостей МООНСГ.
The SSL certificate insures that the credit card details are submitted within a secure environment. The payment page can be customized to the look and feel of your website. Наличие этого сертификата является обязательным требованием для магазина, осуществляющего обработку и хранение данных о пользователях и их картах, а сами стандарты установлены Советом PCI DSS, образованном при участии крупнейших платежных ассоциаций для повышения безопасности сохранности данных о картах и их пользователях, и противодействия возможному мошенничеству.
Mobile payment users have also been predicted to exceed 190 million in 2012 and transactions and money transfers via mobile devices will likely generate transactions worth more than $600 billion globally by 2013. Согласно прогнозам, число пользователей мобильных платежных систем в 2012 году превысит 190 млн. человек, а общая сумма сделок и денежных переводов, совершенных в мире с помощью мобильных устройств в 2013 году, превысит 600 млрд. долл. США.
For balance of payment statistics, the objectives are the implementation of the fifth edition of the Balance of Payments Manual, coordination at the international level of work done, and agreement on common concepts and outputs for BOP statistics. В области статистики платежных балансов цели заключаются во внедрении пятого издания Руководства по статистике платежных балансов, координации на международном уровне проводимой работы и согласовании единых концепций и результирующих показателей статистики платежных балансов.
It is noteworthy that most of these payment systems are suitable in the context of developed economies where financial, banking and credit systems are commonly in place to conduct secure online transactions. Существование различных платежных механизмов объясняется существованием различных потребностей, которые, например, могут быть связаны с такими аспектами, как криптография
Implementation of ICOS (IMIS-CMSCTS-OPICS-SWIFT) to standardize IT payment systems for the United Nations globally and thus reduce costs and improve controls from the risk-management viewpoint Создание единой казначейской системы ИКОС, объединяющей системы ИМИС, систему управления денежной наличностью/централизованную электронную систему казначейских операций и системы ОПИКС и СВИФТ, в целях унификации электронных платежных систем в рамках всей Организации Объединенных Наций, сокращения расходов, улучшение контроля и снижения рисков
SYSTEM AND METHOD FOR CONDUCTING PAYMENT TRANSACTIONS СИСТЕМА И СПОСОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПЛАТЕЖНЫХ ТРАНЗАКЦИЙ
b. Exchange of bills, lottery tickets, cheques, banker's drafts, travellers' cheques or payment orders or money orders in small denominations for others in large denominations, or vice versa, for an amount exceeding 10,000 (ten thousand) balboas. Ь) обмен банковских билетов, лотерейных билетов, чеков, дорожных чеков или платежных поручений или векселей небольшой деноминации на аналогичные документы более высокой деноминации, или наоборот, на сумму, превышающую 10000 бальбоа;
Exchange of all kinds of cheques and payment orders issued to the bearer, unendorsed and issued on the same date or over a short period of time and/or with the same drawer or drawers at the same location, for an amount exceeding 10,000 balboas. обмен чеков и платежных поручений на предъявителя с бланковым индоссаментом и исполненных в один и тот же день или в ближайшие дни и/или одним и тем же трассантом или трассантами из одного и того же места, на сумму свыше 10000 бальбоа.
We would like to inform You that The Rules of Payment of JSC Medicinos Bankas will be changed and become effective from 15 May 2010. Информируем Вас, что с 15 марта 2010 г. вступают в силу новые правила о предоставлении платежных услуг в «Medicinos bankаs».
IMF collects Extended Balance of Payment Services classification (EBOPS) components for trade in services on a voluntary basis as part of the balance of payments data collection. В рамках деятельности по сбору данных о состоянии платежных балансов МВФ в добровольном порядке собирает данные по связанным с торговлей услугами компонентам Расширенной классификации услуг, отражаемых в платежном балансе (РКУПБ).
The Administrative Rules for the Reporting of Large-Value and Suspicious RMB Payment Transactions were promulgated in the form of a decree by the Governor of the People's Bank of China on 3 January 2003. Административные правила о представлении информации о значительных по размерам и подозрительных платежных операциях РМБ были выпущены в виде декрета Управляющего Китайским народным банком З января 2003 года.
The over-the-counter purchase of foreign means of payment and over-the-counter sale of foreign currencies and of traveller checks will be re-included in the definition of a credit institution; this means in particular licensing requirements and supervision by the Financial Markets authority. В определение «кредитное учреждение» вновь будут включены внебиржевая покупка иностранных платежных средств и внебиржевая продажа иностранной валюты и дорожных чеков; это, в частности, означает лицензирование их деятельности и контроль за нею со стороны Управления по надзору за финансовыми рынками.
To change your Payment Details, e-mail to, quoting your new Payment Details, real account number and your Secret Word. В дальнейшем, для изменения платежных реквизитов Вам необходимо отправить письмо по адресу, где требуется указать новые платежные реквизиты, номер реального торгового счета и Ваше Секретное слово.
Cardholders would also be reminded that late payment fees and interest owed as a result of late payments and delinquencies would be recovered from their salaries and that their card privileges would be withdrawn. Владельцам карточек будет также направлено напоминание о том, что штрафы за просрочку платежей и причитающиеся проценты за такую просрочку, а также за невыполнение платежных обязательств будут удерживаться из их заработной платы и что они будут лишаться прав на такие карточки.
The bank is the member of international MasterCard, Visa and national "ArCa" payment systems. It is the agent of Contact, Money Gram, Leader, Inter Express, Migom international money transfer systems. Банк является членом международных платежных системы MasterCard и Visa, национальной платежной системы «ArСa», агентом международных систем денежных переводов, Contact, Money Gram, Leader, Inter Express, Migom.