Английский - русский
Перевод слова Passenger
Вариант перевода Перевозки

Примеры в контексте "Passenger - Перевозки"

Примеры: Passenger - Перевозки
Two passenger seats are equipped to transport people with limited mobility. Два пассажирских места оборудованы для перевозки инвалидов с ограниченной подвижностью.
However, on 29 January 1939 the passenger services on the Waiau line were cancelled. Тем не менее, 29 января 1939 года пассажирские перевозки на линии Уаиау были отменены.
The river is no longer a primary means of passenger transportation, but remains of strategic importance in the movement of goods and services. Хотя река уже не основное средство перевозки пассажиров, однако по-прежнему имеют стратегическое значение для движения товаров и услуг.
15 million manats came from duties levied on free trade, freight and passenger transportation. 15 миллионов манатов поступили за счет пошлин, взимаемых за свободную торговлю, грузовые и пассажирские перевозки.
Both systems were located in the north central and northwestern coastal areas of Honduras and provided freight and passenger service. Обе системы были расположены в Северо-Центральной и северо-западной прибрежной территории Гондураса и осуществляли грузовые и пассажирские перевозки.
Most traffic is passenger trains, although there is considerable transit goods traffic between Sweden and Germany. Большая часть перевозок - пассажирские, хотя значительны также грузовые транзитные перевозки между Швецией и Германией.
On 25 May 1974, passenger services were closed from Husum to Rendsburg via Erfde. 25 мая 1974 года пассажирские перевозки из Хузума в Рендсбург через Эрфде были закрыты.
There is a regular passenger traffic on the railroad. На узкоколейной железной дороге осуществлялись регулярные пассажирские перевозки.
In spite of the recession, demand for passenger transport has not declined. Несмотря на экономический спад, спрос на пассажирские перевозки не сократился.
The statistics generally do not include private passenger traffic, private cars or shipping. Эти статистические данные, как правило, не включают частные пассажирские перевозки, перевозки частными автомобилями и перевозки водным транспортом.
Quarterly reporting generates figures for profit and costs of passenger transport. Квартальная отчетность позволяет собирать данные о доходах и затратах на перевозки пассажиров.
In 1997 it is envisaged to review maximum tariffs for passenger transportation by railways. В 1997 году планируется пересмотреть максимальные тарифы на пассажирские перевозки железнодорожным транспортом.
In Finland "Travel Centre" means a traffic junction that connects local, regional and national passenger traffic. Используемое в Финляндии понятие "Центр пассажирских перевозок" означает транспортный узел, который позволяет связать местные, региональные и национальные пассажирские перевозки.
It will be principally a high-speed passenger railway, but will have the capability to accommodate freight as well. В основном эта высокоскоростная железнодорожная линия будет использоваться для пассажирских перевозок, однако по ней можно будет осуществлять и грузовые перевозки.
The demand for goods and passenger transport was fully met in 1996 and traffic is growing. Этим видом транспорта в 1996 году полностью удовлетворяется спрос на грузовые и пассажирские перевозки, и объемы перевозок растут.
Air transport and maritime transport are used for international passenger and freight traffic. Воздушный и морской транспорт используется для перевозки пассажиров и грузов в международном сообщении.
The enterprises concerned were ones providing urban and suburban passenger services. Эти меры затронули предприятия, осуществляющие городские и пригородные пассажирские перевозки.
Over 70% of the companies performing passenger and goods transportation by road have been privatized. Приватизировано более 70% компаний, осуществляющих автомобильные пассажирские и грузовые перевозки.
If the results of discussions will be positive, the passenger locomotion will accelerate on the line Riga - Warsaw - Berlin. Положительный исход переговоров позволит ускорить пассажирские перевозки по линии Рига - Варшава - Берлин.
Demand for passenger railway traffic was stabilized after a period of a fast drop at the onset of 1990. Спрос на пассажирские железнодорожные перевозки стабилизировался после периода резкого спада в начале 1990 года.
The Joint Meeting also noted that combined transport is competing with passenger transport for the available infrastructure, which is limited. Совместное совещание отметило также, что комбинированные перевозки конкурируют с пассажирскими перевозками за использование имеющейся инфраструктуры, возможности которой ограничены.
Such cancellations interfere with the normal flow of incoming and outgoing passenger and cargo. В результате такой отмены полетов срывались обычные пассажирские и грузовые перевозки.
These random inspections shall be carried out exclusively at the passenger terminals to avoid disruption of the transport operation and inconvenience to passengers. Такие выборочные инспекции проводятся исключительно на пассажирских терминалах во избежание срыва перевозки и создания неудобств для пассажиров.
The concession for passenger operations in Kenya is limited to five years. Срок действия концессии на пассажирские перевозки в Кении ограничен пятью годами.
Another possibility for increasing the available capacity of existing networks would be through the establishment of dedicated freight and passenger lines. Другая возможность повышения пропускной способности существующих сетей состоит в создании железнодорожных линий, приспособленных конкретно либо для транспортировки грузов, либо для перевозки пассажиров.