| Well, thank you for the party. | Что ж, благодарю за вечер. |
| Not many, but there was a party going on that evening. | Не у многих, но в тот вечер был праздник. |
| Troels, he was at the poster party on the 31st. | Троэльс, он был на вечеринке весь вечер. |
| And tonight's our annual Labor Day party. | И сегодня ежегодный вечер в честь Дня труда. |
| Lois, considering how the night ended, I'd say that the party was a rousing success. | Лоис, учитывая, чем вечер кончился, скажу, что вечеринка удалась на славу. |
| You had the audacity to throw a huge party the night we should've been moving in. | Ты осмелилась устроить огромную вечеринку в тот вечер, когда мы должны были переезжать. |
| Late Thursday night, the same night the rats crashed your party. | Поздним вечером в четверг, в тот же вечер крысы "нагрянули" на твою вечернику. |
| You cancel the party, and then that way we can spend the evening alone together. | Ты отменишь вечеринку, и потом мы проведем вечер наедине. |
| My plans tonight got canceled, and I can definitely come to the party. | Я отменила свои планы на вечер, так что я точно приду на вечеринку. |
| No, the problem is another firm decided to throw a party that night. | Нет, дело в том, что другая фирма решила провести вечеринку в этот же вечер. |
| Frasier, this party is a triumph. | Фрейзер, этот званый вечер - твой триумф. |
| Junayd's party arrived before the town on the next evening and were welcomed by the inhabitants. | Семья Джунейда прибыла в город на следующий вечер и была встречена жителями. |
| Police report says there was a rave party that night. | В отчёте сказано, что в тот вечер там была рейв-вечеринка. |
| OK, this is not a tea party. | Так, это вам не вечер с чаепитием. |
| That evening he was resting in his studio, some girl or lady had just left after a party. | В тот вечер он отдыхал в своей мастерской, Несколько девушек или дам только что покинули вечеринку. |
| I just wished away my friends my Sweet 16 party my senior prom... | Я просто хочу моих друзей... мою "Сладкие 16" вечеринку мой выпускной вечер... |
| Josie and I saw Nick with Cheryl the night after the party. | Джози и я видели Ника с Шерил на следующий вечер после случившегося. |
| We'd like to shut Scavo's down for the night and throw a party in your honor. | Мы хотим закрыть пиццерию Скаво на вечер и устроить вечеринку в твою честь. |
| It was like a party every night. | Каждый вечер был как день рождения. |
| That's the night he met Sonja at the party. | В этот вечер он встретил Соню на вечеринке. |
| We'll throw a huge opening night party. | Устроим грандиозную вечеринку в вечер премьеры. |
| Evelyn, thanks again for letting us have the engagement party here. | Эвелин, еще раз спасибо, что разрешила провести вечер в честь помолвки. |
| You'll miss the Bodrugan party. | Ты пропустишь званый вечер у Бодруганов. |
| That's why I tried to leave the party that night. | Поэтому я и пыталась в тот вечер покинуть приём. |
| You¢¥re ruining the party the whole evening. | Ты весь вечер только и делаешь, что портишь вечеринку. |