Английский - русский
Перевод слова Pandemic
Вариант перевода Пандемия

Примеры в контексте "Pandemic - Пандемия"

Примеры: Pandemic - Пандемия
It is absolutely inevitable that the pandemic will spread to more people and more countries before things start to get better. Совершенно неизбежно, что пандемия поразит еще большее число людей и стран прежде, чем положение улучшится.
Undoubtedly, apart from the devastating loss of life, this pandemic has tremendous negative social and economic repercussions. Несомненно, помимо многочисленных человеческих жертв, пандемия влечет за собой катастрофические социальные и экономические последствия.
The HIV/AIDS pandemic is a catastrophe of global proportions. Пандемия ВИЧ/СПИДа - это катастрофа глобального масштаба.
One of those challenge is the pandemic of HIV/AIDS. Одной из таких проблем является пандемия ВИЧ/СПИДа.
The pandemic is simply, without qualification, the greatest existing threat to humanity in general and Africa in particular. Данная пандемия безо всяких оговорок представляет собой величайшую угрозу человечеству в целом и Африке в частности.
The HIV/AIDS pandemic is unquestionably one of the greatest catastrophes of our time, especially for Africa. Пандемия ВИЧ/СПИДа, безусловно, является одной из величайших катастроф нашего времени, особенно для Африки.
The HIV/AIDS pandemic poses a serious threat to the development of Africa south of the Sahara. Пандемия ВИЧ/СПИД представляет серьезную угрозу развитию стран Африки, расположенных к югу от Сахары.
The pandemic has assumed dramatic proportions in some regions. Эта пандемия достигла ужасающих масштабов в ряде регионов.
The disastrous proportions that the HIV/AIDS pandemic is reaching must not, however, make us lose hope. Катастрофические размеры, которые приобретает пандемия ВИЧ/СПИДа, не должны, однако, лишать нас надежды.
Not only has the HIV/AIDS pandemic killed people; it has also imposed a heavy burden on the world's nations. Пандемия ВИЧ/СПИДа не только губит людей; она также ложится тяжким бременем на страны мира.
The pandemic is mostly affecting the young people who are the future of our nations. Эта пандемия больше всего сказывается на молодежи, которая является будущим наших наций.
The rapidly spreading HIV/AIDS pandemic is cutting a swathe through whole societies, striking its deadliest blow among the poorest and the weakest. Стремительно распространяющаяся пандемия ВИЧ/СПИДа поражает целые страны, нанося самый сокрушительный удар по наиболее бедным и слабым.
Spreading across continents and countries, the pandemic has not spared our own people. Распространяясь по всем странам и континентам, пандемия не оставила в покое и мой народ.
This pandemic cuts to the very core of society and undermines all development strides achieved to date. Эта пандемия ударяет в самое сердце общества и подрывает все достижения в области развития.
The HIV/AIDS pandemic is now a problem beyond comprehension. Пандемия ВИЧ/СПИДа превратилась в беспредельную проблему.
The HIV/AIDS pandemic and other contagious diseases posed a tremendous challenge to the health and security of mankind. Пандемия ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний создает серьезную угрозу здоровью и безопасности человечества.
The HIV/AIDS pandemic had become a prime determinant of economic and social development in many of the world's poorest countries. В настоящее время пандемия ВИЧ/СПИДа является одним из решающих факторов, которые определяют темпы экономического и социального развития большого числа наиболее обездоленных стран.
The pandemic is one of the greatest challenges of our times. Эта пандемия стала одной из наиболее серьезных проблем нашего времени.
The pandemic does not show any signs of weakening, but is spreading very rapidly. По всем признакам, эта пандемия не ослабевает, а распространяется весьма быстрыми темпами.
Hunger and the HIV/AIDS pandemic are also closely related to poverty. С нищетой крепко связаны также голод и пандемия ВИЧ/СПИДа.
In other parts of the world, the pandemic continues to spread with frightening rapidity. В других частях мира эта пандемия продолжает распространяться с угрожающей скоростью.
The deadly pandemic has also generated a tremendous response from all levels of society. Смертоносная пандемия также вызывает огромный отклик во всех слоях общества.
The HIV/AIDS pandemic is not only a complex and multifaceted global challenge, it also continues to present the most serious threat to humankind. Пандемия ВИЧ/СПИДа не только представляет собой один из сложных и многогранных вызовов, но и продолжает создавать для человечества наиболее серьезную угрозу.
The HIV/AIDS pandemic continues to pose a threat to development in LDCs, which are among the most seriously affected countries. Пандемия ВИЧ/СПИДа по-прежнему представляет собой угрозу для развития НРС, которые относятся к числу наиболее пострадавших стран.
The HIV/AIDS pandemic is a global problem which calls for global action. Пандемия ВИЧ/СПИДа - это глобальная проблема, которая требует глобальных действий.