Английский - русский
Перевод слова Pandemic
Вариант перевода Пандемический

Примеры в контексте "Pandemic - Пандемический"

Примеры: Pandemic - Пандемический
Yes, but the pandemic virus is error-free. Да, но пандемический вирус не содержит ошибок.
Threats from communicable diseases such as HIV/AIDS and pandemic influenza must be managed. Необходимо противостоять угрозе распространения инфекционных заболеваний, таких, как ВИЧ/СПИД и пандемический грипп.
Accurate predictions of mortality cannot be made before the pandemic virus emerges and begins to spread. Точно предсказать уровень смертности до того, как появится и начнет распространяться пандемический вирус, невозможно.
Efforts should be based on an understanding of the cross-cutting impacts of communicable disease, including pandemic influenza. В деятельности в этой области необходимо руководствоваться тем, что инфекционные заболевания, включая пандемический грипп, имеют самые многообразные последствия.
And if the pandemic one does not come from this type of flu, they say that it will be different. И если пандемический не приходит из этого типа гриппа, они говорят, что он будет другим.
C. Interdependency of national health systems: the case of pandemic influenza С. Взаимозависимость национальных систем здравоохранения: пандемический грипп
In addition to the challenges I have just referred to, we are faced with two crises of global scope: the pandemic explosion of HIV/AIDS and the serious threats posed by climate change. Помимо только что упомянутых мною вызовов, перед нами стоят два кризиса глобального масштаба: пандемический взрыв ВИЧ/СПИДа и серьезные угрозы, связанные с изменениями климата.
In spite of all the money invested in protecting us from a sprout of avian flu or pandemic other, the immune system will be ours the first and last defender. Несмотря на все деньги, вложенные в то, чтобы защитить нас от побега имеющего отношение к птицам гриппа или пандемический другой, иммунная система будет нашей первый и последняя защитница.
Some of the major obstacles included social disparities in health and in access to services, political, environmental and food security threats to health, HIV/AIDS and pandemic influenza. Основные препятствия включают социальное неравенство в сфере здравоохранения и неравный доступ к услугам, угрозы для здоровья населения политического и экологического характера и связанные с отсутствием продовольственной безопасности, а также ВИЧ/СПИД и пандемический грипп.
The relevance of the Centre's mission was confirmed shortly after it began operating, when the arrival of H5N1 avian influenza in the EU's neighbourhood led to fears that the disease could adapt or mutate into a pandemic strain of human influenza. Необходимость миссии центра была подтверждено вскоре после того, когда птичий грипп H5N1 появился в регионах ЕС, что привело к страху, что болезнь могла приспосабливаться или видоизменяться в пандемический штамм человеческого гриппа.
A number of risks, particularly those stemming from infectious diseases, such as HIV/AIDS, influenza A, pandemic influenza A and antimicrobial resistance, and from biological terrorism, are now frequently framed as security problems, requiring a health and foreign policy response. В настоящее время ряд рисков, особенно вызванных инфекционными болезнями, такими как ВИЧ/СПИД, грипп А, пандемический грипп А и антимикробная сопротивляемость, и биологическим терроризмом, часто относят к проблемам безопасности, требующим ответных мер как в области здравоохранения, так и в области внешней политики.
Pandemic influenza is different from avian influenza. Пандемический грипп отличается от птичьего гриппа.
In this regard the Ministers expressed their support to the adoption of the Ha Noi Declaration of the 7th International Ministerial Conference on 'Animal and Pandemic Influenza: The Way Forward' held in Ha Noi in April 2010. В связи с этим министры выразили поддержку Ханойской декларации седьмой Международной конференции на уровне министров на тему "Животный и пандемический грипп: пути решения проблемы", которая проводилась в Ханое в апреле 2010 года.
An influenza pandemic happens when a new subtype emerges that has not previously circulated in humans. Пандемический грипп возникает тогда, когда появляется новый подтип гриппа, который раньше у людей не наблюдался.