Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистану

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистану"

Примеры: Pakistan - Пакистану
The case study of Pakistan provides an example where the regulatory agency for banks - the National Bank of Pakistan - prescribes formats for financial statements and other disclosures, which are not necessarily in conformity with IFRS. В тематическом исследовании по Пакистану приведен пример деятельности Национального банка Пакистана как регулирующего органа для банковских учреждений, который предписывает, в каком формате должна составляться финансовая отчетность и раскрываться другая информация, причем эти предписания отнюдь не всегда согласуются с МСФО.
The recent election of a new Government in Pakistan provides an opportunity for increased cooperation between the two countries against terrorists and extremists who threaten Afghanistan, Pakistan and, indeed, the world. Недавно состоявшиеся выборы нового правительства в Пакистане предоставляют возможность для расширения сотрудничества между двумя странами в борьбе с террористами и экстремистами, которые угрожают Афганистану, Пакистану и, более того, всему миру.
Germany also helped Pakistan to participate in CERN projects and supported Pakistan in numerous occasions for Pakistan's observant status in CERN. Германия также помогла Пакистану принять участие в проектах ЦЕРН и неоднократно поддерживала статус наблюдателя Пакистан в этой организации.
The international community must also assist Pakistan in rehabilitation of the refugee-affected areas of Pakistan. Кроме того, международное сообщество должно оказать Пакистану помощь в восстановлении районов, затронутых проблемой беженцев.
We are keenly aware of the threat that terrorism poses to Pakistan, to Pakistan's neighbours and to the rest of the world. Мы остро осознаем ту угрозу, которую терроризм несет Пакистану, его соседям и всему миру.
It is, therefore, important for both India and Pakistan to engage in serious discussions for nuclear and strategic stability in our region. И поэтому и Индии и Пакистану важно вступить в серьезные дискуссии на предмет ядерной и стратегической стабильности в нашем регионе.
The magnitude of this "duty-free trade" is such that Pakistan could benefit from specialist technical assistance from the international community. Масштабы этой «беспошлинной торговли» таковы, что международному сообществу следовало бы оказать Пакистану техническую помощь в виде услуг специалистов.
I thank you once again for your solidarity and compassion for Pakistan in this time of our natural calamity. Еще раз спасибо вам за вашу солидарность и сострадание по отношению к Пакистану в момент этого природного катаклизма.
On the same account, the CTED had promised to assist Pakistan in the capacity-building area. Таким же образом, ИДКТК обещал помочь Пакистану в области наращивания потенциала.
In 2005, Ireland provided €5 million to Pakistan in relief aid after an earthquake in Kashmir. В 2005 году Ирландия предоставила Пакистану 5 млн. евро в качестве чрезвычайной помощи после землетрясения в Кашмире.
All the chiefs have been experts on China or Pakistan except for Ashok Chaturvedi, who is an expert on Nepal. Все директора Отдела являлись экспертами по Китаю или Пакистану, за исключением Ашока Чатурведи, который является экспертом по Непалу.
The relatively new MiG-19s were sold to Pakistan. В 1970 относительно новые МиГ-19 были проданы Пакистану.
The submarines were scrapped in the 1990s and Portugal sold one of its boats to Pakistan. В 1990-е субмарины были разделаны на металл, а Португалия продала одну из своих субмарин Пакистану.
Germany has provided a total of around 3 billion euros to Pakistan since 1961. С 1961 года Германия предоставила Пакистану прямых иностранных инвестиций на сумму около 3 млрд. евро.
In 2006, the government of India handed over to Pakistan, a list of 38 most wanted criminals including Ibrahim. В 2006 году правительство Индии передало Пакистану список из 38 самых разыскиваемых преступников страны, включая Давуда Ибрагима.
In 2015 and 2016, the total amount of the federal budgetary allocations for humanitarian aid projects in Pakistan exceeded 11 million euros. В 2015 и 2016 годах общая сумма федеральных бюджетных ассигнований Германии на оказание гуманитарной помощи Пакистану превысила 11 миллионов евро.
Germany is helping Pakistan to fundamentally reform its vocational training system in cooperation with the Netherlands, Norway and the EU. Германия помогает Пакистану кардинально реформировать систему профессионального обучения в сотрудничестве с Нидерландами, Норвегией и Европейским союзом.
The PRC has provided economic, military, and technical assistance to Pakistan, and each country considers the other a close strategic ally. КНР предоставляет экономическую, военную и техническую помощь Пакистану, страны считают друг друга близкими стратегическими союзниками.
Shortly after Rice's visit, the US announced that it would honor a long-standing promise to sell F-16's to Pakistan. Вскоре после визита Райс США объявили, что будут выполнять давнее обещание о продаже F-16 Пакистану.
The outside world can and should continue to provide assistance to help Pakistan acquire the strength and skills required to tackle modern-day terrorists. Внешний мир может и должен продолжать оказывать помощь, чтобы помочь Пакистану обрести силу и навыки, необходимые для борьбы с современными террористами.
LONDON - Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security. ЛОНДОН. Неожиданно Йемен, как угроза глобальной безопасности, присоединился к Афганистану и Пакистану.
Until now, Russia has refrained from selling advanced military equipment to Pakistan, in order to avoid damaging its relationship with India. До настоящего времени Россия воздерживалась от продаж современной военной техники Пакистану, чтобы не ухудшить свои отношения с Индией.
Let us apply this formula to Pakistan. Давайте, применим эту формулу к Пакистану.
Me and my captain, we didn't fire nukes at Pakistan. Я и мой капитан, мы не стреляли ядерными зарядами по Пакистану.
There are reports of violence in cities across Pakistan. Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану.