Английский - русский
Перевод слова Outline
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Outline - Проект"

Примеры: Outline - Проект
Based on those discussions, a project outline was prepared, which included the conceptual design of the school. По результатам этих обсуждений был подготовлен предварительный план, включая концептуальный проект школы.
This project outline focuses on the water-quality aspect of integrated water resources management from a transboundary perspective. Данный предварительный проект сфокусирован на аспектах комплексного водопользования, связанных с качеством воды, в трансграничном районе.
A draft outline of possible notes on cross-border cooperation, including cross-border protocols is set forth below. Проект резюме возможных комментариев по трансграничному сотрудничеству, включая трансграничные протоколы, приводится ниже.
The secretariat presented a draft outline for a communication strategy prepared with the support of a consultant. Секретариат представил проект плана коммуникационной стратегии, подготовленный при поддержке консультанта.
The Commission has also adopted a draft outline decision on action to combat racism and xenophobia. Кроме того, Комиссия приняла проект рамочного решения о борьбе с расизмом и ксенофобией.
The draft outline decision on action to combat racism and xenophobia is currently under discussion among the member countries of the European Union. В настоящее время проект рамочного решения о борьбе с расизмом и ксенофобией находится в стадии обсуждения в странах - членах Европейского союза.
The Bureau considered the draft outline at its meeting in June 2004 and provided feedback. Президиум рассмотрел проект наброска на своем совещании в июне 2004 года и высказал по нему свои соображения.
As mentioned above, a draft outline of the compilers guide covering all topics is already available. Как упоминалось выше, уже имеется проект наброска компиляционного пособия, охватывающий все темы.
A copy of the draft outline of the Manual is attached as the annex to the present document. В приложении к настоящему документу приводится проект набросков руководства.
The secretariat reported on the draft outline of a new policy brief on 'images of older persons'. Секретариат представил проект плана по новой аналитической записке "образы пожилых людей".
The GM shared with the secretariat a draft outline on options promoting specific funding arrangements targeting issues concerning DLDD. ГМ предоставил секретариату проект плана по вариантам поощрения конкретных механизмов финансирования, направленных на решение вопросов, связанных с ОДЗЗ.
The Committee endorsed the draft outline and authorized the working group to start preparing the draft recommendation. Комитет одобрил проект наброска и поручил рабочей группе приступить к подготовке проекта рекомендации.
Agreement on the draft outline was reached with the relevant ministries and departments by 24 June 2010. ЗЗ. По состоянию на 24 июня 2010 года проект концепции согласован с заинтересованными министерствами и ведомствами.
The meeting discussed a draft outline of the digest prepared by UNODC. Участники совещания обсудили проект плана обзора, подготовленный ЮНОДК.
A draft resolution that would outline specific arrangements for the meeting was under discussion. Проект резолюции с изложением конкретных мероприятий по проведению заседания находится на стадии обсуждения.
A preliminary outline of the proposed White Paper is enclosed in the annex. Проект содержания предлагаемой "Белой книги" приводится в приложении.
Mr. CALI TZAY welcomed the draft, which he said provided a historical outline of the development of the Committee's work. Г-н КАЛИ ЦАЙ приветствует проект, который, по его мнению, представляет собой исторический обзор хода работы в Комитете.
Key task force activities included a mapping of existing evaluation guidance and the development of a concept note which included a draft annotated outline for the guidance material. Основные мероприятия Целевой группы включали систематизацию существующих руководящих принципов оценки и разработку концептуальной записки, содержащей проект аннотированного наброска методических материалов.
At its twenty-first session, the Committee adopted the outline for drafting general comments on specific rights enshrined in the Covenant. На своей двадцать первой сессии Комитет принял проект плана подготовки замечаний общего порядка по конкретным правам, закрепленным в Пакте.
The WGSO meeting on 29-30 June will discuss a draft outline of the Conference agenda further. На совещании РГСДЛ, проводимом 2930 июня, будет более подробно обсужден проект плана повестки дня конференции.
The Energy Charter Secretariat will provide for consultation a draft outline of this document for the third meeting of the WGSO. Секретариат Энергетической хартии представит проект плана этого документа для проведения консультаций на третьем совещании РГСДЛ.
A draft outline of such a statement would be submitted for the third meeting of the WGSO. В общих чертах проект такого заявления мог бы быть составлен к третьему совещанию РГСДЛ.
The attached draft outline, which reflects comments received, is presented for the reaction of the AEG. Прилагаемый проект плана, который отражает полученные замечания, представляется КГЭ для замечаний.
The outline does not aim at originality; it draws liberally on existing material. Проект плана не претендует на оригинальность; в нем использованы имеющиеся материалы.
This document provides a draft annotated report outline that could form the basis for the review. В настоящем документе содержится проект аннотированного плана доклада, который может послужить основой для обзора.