Английский - русский
Перевод слова Outline
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Outline - Проект"

Примеры: Outline - Проект
The draft outline for the programme was promising in that regard. В этой связи весьма многообещающим является проект наброска программы.
It's an outline of your idea for a Trask radio acquisition. Это проект на основе твоей идеи по покупке радио "Траском".
A draft outline for a drug control policy had also been formulated and was currently under consideration. В Беларуси разработан также проект Концепции государственной политики по контролю над наркотиками, который в настоящее время находится на рассмотрении правительства.
Algeria developed a draft outline for a national plan in 1994. Алжир разработал проект наброска национального плана в 1994 году.
The Secretary of the Executive Board distributed the draft provisional agenda and outline of the timetable for the third regular session of 1995. Секретарь Исполнительного совета распространил проект предварительной повестки дня и наброски расписания третьей очередной сессии 1995 года.
A draft scheme for monitoring implementation of the outline has been tabled. На конференции был представлен на рассмотрение проект мероприятий по контролю за осуществлением программы основных направлений.
Draft CSN outline circulated to United Nations system. Проект ДНС направлен организациям системы Организации Объединенных Наций.
Thus far, the draft articles do not depart from the general lines of the schematic outline. Пока этот проект не отличается от общих набросков схематического плана.
To assist the Executive Body in its discussions, the present note contains a draft annotated outline for the 1998 major review. З. Чтобы помочь Исполнительному органу в проведении обсуждения, в настоящую записку включен аннотированный проект плана общего обзора 1998 года.
A draft outline was presented to the ISWGNA meeting in September 1999. Проект наброска был представлен на заседании МСРГНС в сентябре 1999 года.
In several cases, the outline originally proposed by the Secretariat has been expanded to include new headings required to accommodate the responses received. В ряде случаев предложенный секретариатом примерный проект дополнен новыми разделами с учетом новых полученных ответов.
A draft outline for the 1998 major review will be prepared by the secretariat for the fifteenth session of the Executive Body. К пятнадцатой сессии Исполнительного органа секретариат подготовит проект плана общего обзора 1998 года.
A draft annotated outline was circulated to the Group in November. Аннотированный проект плана был распространен среди членов Группы в ноябре.
Mr. Pertti Heinonen presented the draft outline for the assessment of the status of transboundary watercourses in the UNECE region. Г-н Пертти Хейнонен представил проект плана оценки состояния трансграничных водотоков в регионе ЕЭК ООН.
The outline had been submitted to and discussed by the UNECE Working Group on Environmental Monitoring and Assessment at its sixth meeting. В общих чертах ее проект был представлен и рассматривался на шестом совещании Рабочей группы ЕЭК ООН по мониторингу и оценке окружающей среды.
The WGSO discussed a possible draft outline of the Belgrade Conference, with the revised draft version adopted ad referendum. РГСДЛ обсудила возможный проект повестки дня Белградской конференции на основе ее пересмотренного варианта, утвержденного в предварительном порядке до принятия окончательного решения.
A draft outline of the risk management evaluation has been developed by the Committee . Проект структуры оценки регулирования рисков был разработан Комитетом.
The working group may wish to consider the draft study outline and suggest additions or amendments, as appropriate. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть проект плана исследования и при необходимости предложить дополнения или изменения.
It will draft an outline for a new monitoring strategy for presentation to the Task Force at its fourth meeting. КХЦ разработает проект плана новой стратегии мониторинга для представления Целевой группе на ее четвертом совещании.
The Executive Board will review the draft country outline. Исполнительный совет будет рассматривать проект страновых набросков.
A first draft of this outline will be discussed at the World Health Assembly in May 2002. Первый проект такого плана будет обсуждаться на Всемирной ассамблее здравоохранения в мае 2002 года.
The World Health Assembly will review the draft outline in May 2002 and recommend further action. Всемирная ассамблея здравоохранения рассмотрит этот проект плана в мае 2002 года и вынесет рекомендации в отношении дальнейших действий.
It endorsed the draft outline presented by the task force. Оно одобрило проект набросков доклада, представленный целевой группой.
It will submit a draft substantive outline to the Government in the first quarter of 2000. Оно представит проект основных принципов на рассмотрение правительства в первом квартале 2000 года.
The Working Group on Effects at its twentieth session, approved in principle the draft outline of the report. На своей двадцатой сессии Рабочая группа по воздействию утвердила в принципе проект плана этого доклада.