Примеры в контексте "Ordinance - Указ"

Примеры: Ordinance - Указ
National Ordinance on the flexibilization of labour law Государственный указ о повышение гибкости трудового законодательства
Ordinance on the Procurement of War Material of 9 September 1999 Указ о приобретении военного имущества от 9 сентября 1999 года
The invoked provision repealed the Ordinance of the Council of Ministers of the 21st of May 1996 on detailed conditions and proceedings with firearms by police officers. Указанным актом был отменен Указ Совета министров от 21 мая 1996 года о конкретных условиях и порядке применения огнестрельного оружия сотрудниками полиции.
Ordinance on Driving Licences, of 2 July 1998 Указ о водительских удостоверениях от 2 июля 1998 года
Ordinance on Driving Schools, of 2 July 1998 Указ об автошколах от 2 июля 1998 года
Ordinance on School Transport, of 17 June 1970 Указ о перевозке школьников от 17 июня 1970 года
Ordinance on the Working Conditions Concerning Certain International Transport by Road, of 18 March 1993 Указ об условиях работы в ходе отдельных международных автомобильных перевозок от 18 марта 1993 года
Ordinance on Vehicles used in International Traffic in Sweden, of 29 January 1987 Указ о транспортных средствах, используемых для международных перевозок в Швеции от 29 января 1987 года
The Prevention of Terrorism Ordinance - when the actions are carried out within the framework of an organization Указ о предотвращении терроризма - применительно к случаям, когда такие действия совершаются в рамках какой-либо организации;
This recommendation was accepted by the Falkland Islands Government and the necessary legislation (the Education (Amendment) Ordinance 2002) has now been enacted. Эта рекомендация была утверждена правительством Фолклендских островов, и в настоящее время принято необходимое законодательство (Указ 2002 года об образовании (поправки)).
Gibraltar is the only Mediterranean territory to give strong environmental protection to all of its territorial waters (the 1991 Nature Protection Ordinance). Гибралтар - это единственная средиземноморская территория, обеспечивающая надежную защиту природной среды всех своих территориальных вод (указ 1991 года об охране природы).
c) Criminal Procedure Ordinance: Part IIIA makes special provisions for the treatment of child witnesses and other vulnerable groups. с) Указ об уголовном судопроизводстве, часть IIIA которого предусматривает специальные положения об обращении с детьми-свидетелями и другими уязвимыми группами.
Juvenile Offenders Ordinance and Remand Home Rules, Chapter 226. Указ о несовершеннолетних правонарушителях и Правила внутреннего содержания, глава 226
Prevention of Terrorism Ordinance (1948) Указ о предотвращении терроризма (1948 год)
Legal obligation to establish women's parking spaces in large car parks - Car Parks Ordinance - Юридическое обязательство отводить женщинам специальные места для парковки на крупных автостоянках - Указ о парковке автомобилей
Following the internal and international evolutions in the field, the Romanian Government adopted Emergency Government Ordinance No. 158/1999 regarding the regime of strategic products exports and imports. С учетом национальных и международных событий, имевших место в этой области, правительство Румынии приняло чрезвычайный указ правительства Nº 158/1999 о режиме экспорта и импорта товаров стратегического назначения.
According to the 2007 report of the Human Rights Commission of Pakistan, the Ordinance "remained unimplemented in most of the country". Согласно данным, приведенным в докладе Пакистанской комиссии по правам человека за 2007 год, Указ "по-прежнему не выполняется на большей части страны".
The Education Ordinance 2008 came into force on 30 August 2008. Указ 2008 года об образовании вступил в силу 30 августа 2008 года.
Unlawful Activities (Prevention) Amendment Ordinance, 2004, (Sections 17, 18 and 19). 2. Указ 2004 года о внесении поправок (статьи 17, 18 и 19) в Закон о противоправной деятельности (предотвращение).
Similarly Water Supply Tariff Fixation Commission Ordinance, 2005 was promulgated to regulate the water tariff and to address the user's interest. Был также обнародован Указ 2005 года о Комиссии по установлению тарифов в сфере водоснабжения, которая должна регулировать тарифы на воду с учетом интересов пользователей.
This Ordinance applies to young people aged 16 to 24, a large proportion of whom drop out of secondary education before they get their diploma. Данный Указ распространяется на молодежь в возрасте от 16 до 24 лет, значительная часть которой бросает среднюю школу до получения аттестата.
Under the same Ordinance no confession made by a person whilst he is in the custody of a police officer can be taken as evidence against such person. Этот Указ также гласит, что никакие признания, представленные тем или иным лицом во время содержания под стражей в отделении полиции, не могут рассматриваться в качестве доказательства против такого лица.
In February 2006 the National Ordinance on Compulsory Youth Training was introduced, aimed at young people aged 16 to 24. В феврале 2006 года был принят Государственный указ об обязательном обучении молодежи, действие которого распространяется на молодежь в возрасте от 16 до 24 лет.
The Food and Drugs (Emergency Prohibition Notice) (Maximum Compensation) Ordinance 1996 was laid before the States in January 1996. Указ 1996 года о продовольствии и медикаментах (уведомление о запрещении в чрезвычайных случаях) (максимальная компенсация) был представлен штатам в январе 1996 года.
The Unlawful Activities Amendment Ordinance, 2004 promulgated on 21 September 2004 inter alia covers terrorism and its links with weapons of mass destruction. Указ 2004 года о внесении поправок, касающихся незаконной деятельности был промульгирован 21 сентября 2004 года, и он, в частности, касается терроризма и его связей с оружием массового уничтожения.