| In 1986, a new Olympic stadium was designed, with a football field and an athletics track. | В 1986 году был спроектирован новый олимпийский стадион с футбольным полем и легкоатлетической дорожкой вокруг него. |
| Institute of Physical Education and Health Specialties: Olympic and professional sport; physical rehabilitation; physical education. | Факультет физического воспитания: олимпийский и профессиональный спорт; физическое воспитание; физическая реабилитация. |
| The protest was promoted to the International Olympic Committee but was again dismissed. | Второй протест был отправлен в Международный олимпийский комитет, но остался так же не удовлетворённым. |
| The Norwegian Olympic Museum was officially opened by King Harald V and Queen Sonja on November 27, 1997, in Håkons Hall. | Норвежский Олимпийский музей был официально открыт королём Харальдом V и королевой Соней, 27 ноября 1997 года. |
| She made her Olympic debut when she represented Japan in the 1998 Winter Olympics in Nagano at age 16. | Её Олимпийский дебют состоялся в 16 лет, когда она представляла Японию на зимних Олимпийских играх 1998 года в Нагано. |
| 2nd place and monetary prize 100000 tenge for competitive project in nomination Subject design «Olympic torch». | 2-е место и денежный приз 100000 тенге за конкурсную разработку в номинации предметный дизайн «Олимпийский факел». |
| In December, the Swiss Olympic Association confirmed that Paganini would represent Switzerland at the Olympics. | В декабре Олимпийский комитет Швейцарии подтвердил, что именно Паганини будет представлять Швейцарию на Олимпийских играх. |
| The Olympic complex, located 120 km from Baku, was opened on October 11, 2003. | Олимпийский комплекс, расположенный в 120 км от Баку, был введен в эксплуатацию 11 октября 2003 года. |
| Macedonian athletes could not appear under their own flag because their National Olympic Committee (NOC) had not been formed. | Македонские спортсмены не могли появиться под своим флагом, потому что их национальный олимпийский комитет (НОК) ещё не был сформирован. |
| Many, though not all, of these venues actually contain the words Olympic Stadium as part of their names. | Многие, но не все, из этих стадионов имеют в своём название слова Олимпийский стадион. |
| The remaining 40 places shall be decided in various ways; namely, the Youth Olympic Rankings and two qualification tournaments. | Остальные 40 мест определены различными способами, а именно: Молодежный Олимпийский Рейтинг и два квалификационных турнира. |
| Steve Redgrave received the flame from young footballer Jade Bailey, the torchbearer on the boat, and carried it into the Olympic Stadium. | Стив Редгрейв получил пламя от молодого футболиста Джейда Бейли, факелоносца на катере, и принес его в Олимпийский стадион. |
| The Vanuatu National Olympic Committee was formerly established in March 1987 when IOC President Juan Antonio Samaranch visited the country. | Национальный олимпийский комитет Вануату был создан в марте 1987 года, когда президент МОК Хуан Антонио Самаранч посетил страну. |
| The Jordan Olympic Committee is now headed by HRH Prince Faisal Bin Al Hussein. | В настоящее время национальный олимпийский комитет Иордании возглавляет принц Фейсал ибн Аль-Хусейн. |
| The award ceremony was held on 1 June in SC Olympic. | Церемония награждения состоялась 1 июня в СК «Олимпийский». |
| In 2013 Woodward was appointed to the Australian Olympic Committee Executive. | В 2013 году Вудворд была избрана в Австралийский олимпийский комитет. |
| Brink - Reckermann won the Olympic beach volleyball tournament in London in 2012. | Бринк и Рекерман выиграли Олимпийский турнир по пляжному волейболу в Лондоне в 2012 году. |
| Gustaf Lindh is the only Olympic champion in Winter Pentathlon. | Густаф Линд - единственный олимпийский чемпион по зимнему пятиборью. |
| On 19 December 1895, the National Olympic Committee of Hungary was established, in which Kemény took over the role of secretary. | 19 Декабрь 1895 Кемени основал Национальный олимпийский комитет Венгрии и взял на себя роль секретаря. |
| The next five teams (France, Serbia, Greece, Italy and the Czech Republic) advanced to the World Olympic Qualifying Tournaments. | Следующие пять команд (Франция, Сербия, Греция, Италия и Чехия) попали на олимпийский квалификационный турнир. |
| The International Olympic Committee (IOC) supports this ideal through several thematic commissions. | ЗЗ. Международный олимпийский комитет (МОК) поддерживает эти идеалы с помощью нескольких тематических комиссий. |
| Having seen Vis's progress, the International Olympic Committee extended to him a special invitation that guaranteed his participation in the Beijing Olympics. | Увидев прогресс Виса, Международный олимпийский комитет дал ему специальное приглашение для участия на Играх в Пекине. |
| Tonight they'll light the Olympic flame in the stadium and the whole world will be looking at our city. | Сегодня вечером они зажгут Олимпийский огонь на стадионе и целый мир будет смотреть на наш город. |
| The International Olympic Committee is considering adding chess as a sport. | Международный Олимпийский Комитет рассматривает возможность включения шахмат как вид спорта. |
| Billiards is considered a sport by the International Olympic Committee. | Международный олимпийский комитет признает бильярд в качестве вида спорта. |