Английский - русский
Перевод слова Olympic
Вариант перевода Олимпийский

Примеры в контексте "Olympic - Олимпийский"

Примеры: Olympic - Олимпийский
Men Men Women Olympic Council of Asia: News Мужчины Женщины Олимпийский комитет Индонезии (англ.)
The National Olympic Committee (NOC) of Chad (French: Comité Olympique et Sportif Tchadien, COST), selected two athletes using wildcard slots. Национальный олимпийский и спортивный комитет Чада (фр. Comité Olympique et Sportif Tchadien, COST) выбрал двух спортсменов, которым были даны уайлд-карды.
In 1983, he was one of the first group of inductees into the U.S. Olympic Hall of Fame. В 1983 году одним из первых был внесен в Олимпийский зал славы США.
Ladislav Vácha (March 21, 1899 in Brno - June 28, 1943) was a Czech gymnast and Olympic champion competing for Czechoslovakia. Ладислав Ваха (21 марта 1899 года, Брно - 28 июня 1943 года) - бывший чешский гимнаст, олимпийский чемпион.
One of his proudest moments was when he carried the Olympic torch on part of its journey to the 1956 Games in Melbourne. Одним из самых запоминающихся моментов в жизни Чарльтона было то, что он нёс Олимпийский факел на пути к играм 1956 года в Мельбурне.
Others, including the Gibraltar National Olympic Committee, have submitted applications for recognition which are being considered. Кроме этого, несколько организаций, включая Олимпийский комитет Гибралтара, подали подали заявки на вступление в соответствующие международные спортивные организации.
Olympic Champion 2004, Five Times World Champion. Олимпийский чемпион 2004 года, двукратный чемпион мира.
Maurice Germot (French pronunciation:; 15 November 1882 - 6 August 1958) was a French tennis player and Olympic champion. Морис Жермо (фр. Maurice Germot; 15 ноября 1882 - 6 августа 1958) - французский теннисист и олимпийский чемпион.
At the end of 2012, Polina Fedorova was officially approved as a member of the Russian main artistic gymnastics team for the next Olympic cycle. В конце 2012 года, после Олимпиады в Лондоне, Полина Фёдорова была утверждена в основной состав сборной России на следующий олимпийский цикл.
Kalevi Johannes Laitinen (19 May 1918 - 6 January 1997) was a Finnish gymnast and Olympic champion. Kalevi Johannes Laitinen; 19 мая 1918 - 6 января 1997) - финский гимнаст, олимпийский чемпион.
He was elected as the FIG Council Member (within 2008-2012 Olympic Cycle) at the 77th FIG Congress (Helsinki, Finland, October 17-19) in 2008. (Хельсинки, Финляндия, 17-19 октября) был избран членом Совета данной организации (на 2008-2012 Олимпийский цикл).
Do you think the Olympic committee was going Вы думаете, что олимпийский комитет был такой...
The Olympic motto is "Citius, Altius, Fortius." Faster, Higher, Stronger. Олимпийский девиз гласит: «Citius, Altius, Fortius!».
There's John Wilkinson, making his Olympic debut, one of the younger athletes, swimming in the 100m freestyle. А вот Джон Уилкинсон, это его олимпийский дебют, один из самых молодых спортсменов, плавание 100 метров вольным стилем.
I mean, I guess on some level it's because my dad's an Olympic runner. Ну, и немножко из-за того, что мой отец олимпийский чемпион.
If 159 Member States co-sponsor the draft, this fiftieth session would set a record: truly an Olympic feat of the first order. Если 159 государств-членов выступят соавторами этого проекта, тогда эта пятидесятая сессия установит рекорд, истинно олимпийский рекорд первой степени.
As we can see, the Olympic flame is a small package, yet how brightly it shines, how far its warmth extends. Как мы видим, олимпийский факел не велик по размеру, но как ярко он светит, как далеко распространяется его тепло.
The International Olympic Committee has forged many cooperation agreements with a number of organs, organizations, programmes and specialized agencies of the United Nations. Международный олимпийский комитет заключил много соглашений по сотрудничеству с рядом органов, организаций, программ и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
The International Olympic Committee has made an outstanding contribution to modern sport's conquest of the world, which has enabled us to strengthen international cohesion. Международный олимпийский комитет внес выдающийся вклад в завоевание современным спортом мира, что позволило нам укрепить международную сплоченность.
The International Olympic Committee has already demonstrated, throughout the developing world, that it is dedicated to bringing diverse peoples together in bonds of friendship and good will. Международный олимпийский комитет уже продемонстрировал всему развивающемуся миру, что он предан делу объединения различных народов в рамках дружбы и доброй воли.
As indicated in resolution 49/29 of 1994, the International Olympic Committee is collaborating with relevant organs and specialized agencies of the United Nations system. Как указывается в резолюции 49/29 от 1994 года, Международный олимпийский комитет сотрудничает с различными органами и специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
In February 1995, the Programme and the International Olympic Committee signed a cooperation agreement to promote sports in the prevention of drug abuse. В феврале 1995 года Программа и Международный олимпийский комитет подписали соглашение о сотрудничестве в целях содействия развитию спорта в деле предотвращения злоупотребления наркотическими средствами.
71.5 meters... and that is a new British Olympic record! 71,5 метра, и это новый олимпийский рекорд Великобритании.
The television spots, which featured Olympic Gold Medallist Carl Lewis and several of his teammates, were distributed world wide. По всему миру распространялись телевизионные программы, в которых принимали участие олимпийский чемпион Карл Льюис и несколько его товарищей по команде.
The International Olympic Committee seeks also to re-establish another basic dimension: sport as an aspect of culture and as a vehicle in the service of humanitarian ideals. Международный Олимпийский комитет также стремится вновь создать еще один основной аспект: спорт как аспект культуры и как средство на службе гуманитарных идеалов.