| Most notably Rushall Olympic. | РСК «Олимпийский». |
| Qatar Olympic Committee (QOC). | Олимпийский комитет Катара (араб. |
| Olympic champion in Atlanta 1996. | Олимпийский чемпион 1996 года, Атланта. |
| She had Olympic potential! | У нее был олимпийский потенциал! |
| I'm an Olympic champion. | И я олимпийский чемпион. |
| National Olympic Committee of Ukraine. | Национальный олимпийский комитет Украины. |
| He's a two-time Olympic gold medalist! | Он дважды Олимпийский золотой медалист! |
| What is the Olympic Ideal? | В чем состоит олимпийский идеал? |
| 201-84 (Sarajevo Olympic Committee) | 201-84 (Сараевский олимпийский комитет) |
| Yet the International Olympic Committee has said and done nothing. | Однако ни Международный олимпийский комитет, ни ИААФ так и не обнародовали каких-либо решений по этому вопросу. |
| Olympic skeleton gold medallist Amy Williams. | Золотой олимпийский медалист по санному спорту Эми Уильямс. |
| Among the most notable of these are WinSport's Canada Olympic Park and the Olympic Oval. | Одни из самых примечательных среди них - Канадский олимпийский парк и Олимпийский овал. |
| International Olympic Committee has designated Sochi as the host city of the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games. | Международный Олимпийский комитет выбрал город Сочи столицей XXII Олимпийских и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года. |
| The Olympic Museum (French: Musée olympique) in Lausanne, Switzerland houses permanent and temporary exhibits relating to sport and the Olympic movement. | Олимпийский музей в Лозанне, проводит временные и постоянные выставки произведений искусства, имеющих отношение к спортивной инфраструктуре и олимпийскому движению. |
| It is the only Olympic museum in North America. and is a part of the work of New York State Olympic Regional Development Authority in the Lake Placid Olympic Region. | Это единственный олимпийский музей в США, и он является частью проекта Олимпийского комитета регионального развития штата Нью-Йорк в области Лейк-Плэсид. |
| The Club offers five floors of state-of-the-art fitness equipment and an Olympic size indoor swimming pool. | В клубе 5 этажей супер-современного фитнес-оборудования и Олимпийский бассейн. |
| Since the acceptance of the Cook Islands into the International Olympic Committee, there have been several women serving on CISNOC. | После принятия Островов Кука в Международный олимпийский комитет в АСНОК работает несколько женщин. |
| The Olympic carpet of London can not be called successful for Khetag. | Олимпийский ковёр Лондона нельзя назвать для Хетага удачным. |
| I'm the fastest under-18 to finish the Little Chef Olympic Breakfast. | Я быстрейший из несовершеннолетних, кто съел олимпийский завтрак от Литл Шефа. |
| This would be the first time that only women would carry the Olympic flag. | Это будет первый раз за всю историю Олимпийских игр, когда только женщины будут нести олимпийский флаг. |
| In recent years, the International Olympic Committee and other sports organizations have worried about the possible misuse of gene-transfer technology. | В последние годы Международный олимпийский комитет и другие спортивные организации беспокоятся по поводу возможного злоупотребления технологией передачи генов. |
| Also, Canada Olympic Park serves as a mountain biking trail in the summer months. | В летние месяцы Канадский олимпийский парк используется также как место для катания на горном велосипеде. |
| Our Olympic Committee should have refused... to participate in games in a fascist country. | Олимпийский комитет должен отказаться участвовать в играх, проводимых режимом, пренебрегающим олимпийскими правилами. |
| The Olympic Committee voted on your request for a special dispensation to compete in the qualifiers. | Олимпийский Комитет проголосовал по поводу твоёго прошёния об участвии в финальной квалификации. |
| The Olympic Oval is primarily a speed-skating arena that can also accommodate hockey and high-performance training. | Олимпийский овал - это, в первую очередь, конькобежный стадион, на котором могут проводиться хоккейные матчи и тренировки высокого уровня. |