Battered and abused women are also often outcasts in their communities and seldom receive much-needed services. |
Избиваемые и подвергающиеся надругательствам женщины также зачастую являются изгоями в обществе и редко получают необходимую помощь. |
Security issues rarely fall under donor aid programmes so bilateral assistance is usually drawn from limited alternative funds and is often insufficient. |
Вопросы безопасности редко включаются в программы донорской помощи, поэтому двусторонняя помощь обычно оказывается из ограниченных альтернативных фондов и часто является недостаточной. |
Officials stated that disputes reaching the arbitration stage were extremely rare as disputes are often settled amicably or by involvement of in-house legal departments. |
Должностные лица говорили о том, что споры крайне редко доходят до стадии арбитража, поскольку часто они урегулируются полюбовно или с привлечением правовых отделов самих организаций. |
There were rarely witnesses, and often one person's testimony contradicted that of another. |
Здесь редко присутствуют свидетели, и зачастую показания одного лица противопоставляются показаниям другого. |
Activities in the area of trade and investment specifically targeting the Pacific island countries are rare and often cost-prohibitive. |
Мероприятия в области торговой и инвестиционной деятельности, которые непосредственно рассчитаны на тихоокеанские островные страны, проводятся редко и часто весьма затратны. |
The expert consultations discussed the fact that independent publications on risks and harm potential were scarce and often did not contain systematic data. |
В ходе консультаций эксперты обсудили тот факт, что независимые публикации о рисках и потенциальном вреде выпускаются редко и зачастую не содержат систематических данных. |
For the private sector, investments are often perceived as high-risk and forests are rarely considered as collateral. |
В том, что касается частного сектора, то инвестиции часто считаются рискованными, а лесные активы редко принимаются в качестве гарантийного обеспечения. |
The Committee is further concerned that such acts often go unreported and that perpetrators are rarely brought to justice. |
Обеспокоенность Комитета вызывает также то обстоятельство, что во многих случаях подобные факты замалчиваются и что виновники редко привлекаются к ответственности. |
I don't do this praying thing often. |
Я редко делаю все эти... молитвенные дела. |
Security sector reform is an element, which is often mentioned, but rarely integrated systematically in post conflict strategies. |
Одним из элементов, который часто упоминается, однако редко включается на систематической основе в стратегии постконфликтного урегулирования, является реформа сектора безопасности. |
Dependence on the markets alone can seldom achieve these specific targets and may often accentuate the deprivation of vulnerable groups even further. |
Одна лишь опора на рынок редко позволяет достичь этих конкретных целей и зачастую может приводить к еще большему лишению возможностей уязвимых групп. |
Trafficked women rarely report their situation to the authorities and are often unwilling to cooperate with law enforcement officials if identified and rescued. |
Женщины - объекты торговли редко сообщают о своей ситуации властям и, будучи обнаружены и освобождены, часто не желают сотрудничать с представителями правоохранительных органов. |
Putting children into institutions, for example, has often been an immediate response to problems but has rarely been a solution. |
Так, например, помещение детей в специальные заведения нередко представляло собой непосредственную ответную меру на возникающие проблемы, однако редко позволяло их решить. |
The Working Group noted that tender securities were not often used in ERAs. |
Рабочая группа отметила, что тендерное обеспечение в рамках ЭРА используется весьма редко. |
The police do not often intervene in domestic disputes, and the media rarely report acts of violence against women. |
Полиция нечасто вмешивается в семейные ссоры, а средства массовой информации редко сообщают об актах насилия по отношению к женщинам. |
In practice the distance matrix rarely satisfies this condition, but neighbor joining often constructs the correct tree topology anyway. |
На практике матрица расстояний редко удовлетворяет этому условию, но метод присоединения соседей часто выдает дерево с правильной топологией в любом случае. |
Baths and showers were very rare and often not mentioned at all in memoirs. |
Ванны и душевые встречались очень редко и зачастую вообще не упоминались в мемуарах. |
The therapy often lasts for one to two weeks, and is rarely indicated for longer periods. |
Терапия часто длится от одной до двух недель и редко указана на более длительные периоды. |
Although lymphocyte counts are often as low in people with A-T, they seldom have problems with opportunistic infections. |
Хотя число лимфоцитов часто занижено у людей с АТ, они редко имеют проблемы с оппортунистическими инфекциями. |
The game world often contains units and people who respond to the players actions, but are seldom given direct orders. |
В игровом мире обычно присутствует техника или люди, которые реагируют на действия игрока, однако игрок редко имеет возможность отдавать прямые приказы. |
The plug is often used in companies, but rarely in private homes. |
Эта вилка часто используется в компаниях, но очень редко в домашних условиях. |
This arrangement is often seen in stone pagodas, but rarely in brick ones. |
Такая схема часто встречается среди каменных пагод, и редко для кирпичных. |
She rarely deferred to the Prince or to the royal family, and was often intransigent when it came to the children. |
Она редко делала различия между принцами и королевской семьёй, и часто была непримирима, когда дело касалось детей. |
The "by new machines" effect is now rarely discussed by economists; it is often accepted that Marx successfully refuted it. |
Эффект новых машин сейчас редко обсуждается экономистами; часто считают, что Маркс с успехом опроверг его. |
Although the villains are often killed, Drake himself rarely kills. |
Хотя злодеев часто убивают, сам Дрейк делает это редко. |