| There's no way off the island. | С этого острова нельзя уйти. |
| Did she threaten to walk off with the baby? | Она угрожала уйти с ребёнком? |
| Can you just step off? | Можешь ты уже уйти? |
| We should head off soon. | Мы должны будем уйти скоро. |
| But I'll let you off. | Но я дам тебе уйти. |
| You can't walk off. | Вы не можете уйти. |
| They were taking off, going somewhere else. | Они собирались уйти куда-то. |
| the next six months off. | уйти на следующие шесть месяцев. |
| It's not my fault Peppino ran off! | Он не дал мне уйти! |
| Please take these off! | Пожалуйста, попросите их уйти! |
| I can't walk off easily. | Я не могу отсюда уйти. |
| That I'm better off? | Что мне лучше уйти? |
| I'm ordering them off! | Я приказал им уйти! |
| Why are you rushing off? | Почему вы спешите уйти? |
| You better just back off, okay? | Вам лучше уйти, хорошо? |
| Tell him off and then quit? | отчитать его и потом уйти? |
| Take your shirt off. | Ты любезно попросишь его уйти. |
| She wanted to call it off with me. | Она хотела уйти от меня. |
| You won't shake me off | Ты не можешь просто так уйти. |
| Leave off, will you? | Уйти с глаз моих долой. |
| Could he have wandered off? | Он мог просто уйти? |
| I'd best be off. | Ладно, мне лучше уйти. |
| I can't just take the afternoon off! | Я не могу просто уйти. |
| Running off into the sunset together? | Чтобы уйти вместе в закат? |
| Why don't you back off? | Почему бы тебе не уйти? |