Английский - русский
Перевод слова Object
Вариант перевода Предмет

Примеры в контексте "Object - Предмет"

Примеры: Object - Предмет
It's come to our attention that your associate, Mr. Holmes, is looking for a certain... object. Мы узнали, что ваш напарник, мистер Холмс, ищет некий... предмет.
It's possible that Rey stole the single most valuable missing object in human history, the Imperial Jade Seal of China. Возможно, Рэй украл самый ценный предмет в истории всего человечества. Нефритовую печать китайского императора.
I'm here looking for an alien object which has no business being here on Earth in 1651. Я ищу инопланетный предмет, которому не место на Земле 1651 года.
The night before, I witnessed an object being thrown from the passenger side of the suspect's car... Я видел, как с пассажирского сидения машины подозреваемого выбросили предмет...
This isn't an object... I... think that sleeping on the sofa will be better. Это не предмет... если я буду спать на диване.
It is in the common interest of States that a treaty is respected by all parties as to its object and purpose. Общим интересам государств отвечает то, чтобы предмет и цель договора уважались всеми сторонами.
The object consisted of a highly combustible phosphorous compound weighing 1.5 kilograms and caused damage to the location in which it fell. Этот предмет содержал горючую фосфорную смесь весом 1,5 кг, в результате чего этому участку нанесен ущерб.
A non-self-propelled vessel with frequent peals of a bell or blows a crew at anchor or aground on a metal object. Несамоходное судно с экипажем частые удары в колокол или на якоре или на мели в пределах металлический предмет.
Was this object in a metal box? Этот предмет находится в металлической коробке?
Security reasons were given to justify this situation since, according to the management, any object could be used by the minors to hurt each other. По словам представителей администрации, это обусловлено соображениями безопасности, поскольку любой предмет в камерах может использоваться несовершеннолетними для нанесения увечий друг другу .
"surface contaminated object (SCO)" "предмет с загрязненной поверхностью (ПЗП)"
The inclusion of additional non-financial conditions in such a security would defeat this object and purpose." Включение в такое обеспечение дополнительных нефинансовых условий подрывает этот предмет и цель».
Some conditional interpretative declarations could border on reservations or could be considered to affect the object and purpose of the treaty. Некоторые условные заявления о толковании могут быть равносильны оговоркам или могут быть восприняты как затрагивающие предмет и цель договора.
A one-dimensional spatial object, located by two or more coordinate pairs (or two connected nodes) and optional interpolation parameters. Одномерный пространственный предмет, обозначенный не менее чем двумя координатными парами (или двумя соединенными узлами) и факультативными параметрами интерполяции.
This process is, in principle, continuing in time and makes the given rule an object of constant reaffirmation or pressure to change. В принципе этот процесс является длящимся во времени и превращает конкретную норму в предмет постоянного подтверждения или подвергает ее нажиму в направлении ее изменения.
I know it's just an inanimate object. Я знаю, что это всего лишь предмет.
I know you were handed to me like an object, a punch line for what we both thought was a cruel joke. Я знаю, тебя передали мне, как предмет концовка, которая казалась нам жестокой шуткой.
All matter, every single object is pulled by the gravity of the world that it comes from, and not the other. Вся материя, каждый предмет... подвластны силе притяжения лишь того мира, к которому они принадлежат.
What quite interesting object is at the very end of the Earth? Что за весьма интересный предмет находится на самом краю Земли?
Ava, can you name this object? Эйва ты можешь назвать этот предмет?
Now, without the benefit of sight, I am going to attempt to identify each object as agent Lisbon holds it up. Теперь, не пользуясь зрением, я попытаюсь определить каждый предмет, который достанет агент Лисбон.
This day, above the walls, a luminous and shining object went up in the skies. В этот день, над стенами, ярко блестел какой-то предмет, поднимаясь в небо.
Has an object been removed from the shelf? Какой-то предмет недавно убирали с этой полки?
This special mystical object will bring prosperity to our community Этот особенный мистический предмет принесет процветание нашей общине
Despite attempts by the Armenian side to misinterpret the object and purpose of those resolutions, the terminology contained therein and the position of the United Nations are self-explanatory. Несмотря на попытки армянской стороны исказить предмет и цель этих резолюций, содержащиеся в них формулировки и позиция Организации Объединенных Наций не нуждаются в пояснениях.