Close your eyes. Contemplate the same object within yourself, in the luminous white space that you have created. |
Закройте глаза, в пустом белом светящемся пространстве внутри себя созерцайте тот же предмет в течение пяти минут. |
The body had a lancing wound to the knee joint area, where some object (possibly one of the sharp poles) penetrated to some depth. |
Тело имело небольшое колотое ранение в области коленного сустава, где какой-то предмет (возможно, один из острых колов) проник в глубину. |
Your object is to buy as many $400 items as you can from those listed in the Trading Records. |
Ваш предмет должен купить так много $400 деталей по мере того как вы можете от тех зарегистрированных в показателях торговая операция. |
Why would a guy... Voluntarily shove A metal object Into an electrical socket? |
Зачем кому-то... добровольно втыкать металлический предмет в розетку? |
What is the first object I am showing you? |
Какой предмет я показываю вам первым? |
And for our last demonstration, may I have an object, please? |
Можно какой-нибудь предмет для последней демонстрации? |
So the dolphins could hit a key, a symbol, they heard a computer-generated whistle, and they got an object or activity. |
Дельфины могли нажать клавишу, символ, компьютер издавал свист, и они получали предмет или занятие. |
And there's another difference too, which is the object on the left is made from one substance. |
И есть еще одно различие в том, что предмет слева сделан из одного материала. |
He was granted the ability of telekinesis by Flabber, which he activated by pointing at an object and nodding his head. |
Флаббер наградил его способностью телекинеза, которая активировалась указанием на предмет и кивком головы. |
Beneath the bed, I was to leave... an object no larger than a can of sardines. |
Под кроватью я должен был оставить предмет не больше банки сардин. |
Well, more than likely, the weapon was used as a blunt-force object but contained two identical, horizontal edges at the end. |
Ну, похоже, что оружие использовали для удара как тупой предмет, но оно имеет две одинаковые горизонтальные грани на конце. |
Wait, you... you can find any valuable object with that thing? |
Стой, ты... ты можешь найти любой ценный предмет этой штукой? |
By doing so, the New Agenda Coalition has undermined its own credibility, as well as the object and purpose of the draft resolution. |
Таким образом, Коалиция за новую повестку дня подорвала доверие к себе, а также цель и предмет проекта резолюции. |
If it's an object they don't know, their right ear will go forward. |
Если это предмет, который они не знают, то их правое ухо двинется вперёд. |
Do you remember that strange object I found in the fire? |
Помнишь тот странный предмет, который я нашел на пепелище? |
As you may have noticed, Each metallic object that it connects to makes the coat stronger and stronger. |
И, как ты уже могла заметить, - каждый металлический предмет, с которым он соприкасается, делает его ещё сильнее. |
Please measure the points of impact, Mr. Bray, so we can identify the object that struck the victim. |
Измерьте точки удара, мистер Брэй, чтобы мы могли определить предмет. |
So the dolphins could hit a key, a symbol, they heard a computer-generated whistle, and they got an object or activity. |
Дельфины могли нажать клавишу, символ, компьютер издавал свист, и они получали предмет или занятие. |
rusted metal object, fragments of green paint detected. |
ржавый металлический предмет. Найдены следы зеленой краски. |
In addition, it has a stage that will lower into the puddle and pull the object out of the liquid. |
Кроме этого, у него есть платформа, которая будет опускаться в жидкость и вытягивать оттуда предмет. |
He is a weirdo and she is an object, like all women of the 1800s. |
Он чудак, а она предмет, как и все женщины в 19 веке. |
Where there are two suns in the sky every object will cast two shadows. |
Там, где в небе две солнца, каждый предмет будет отбрасывать две тени. |
I want an old object from this house... something related to its history, and, if possible... some clothing from the past. |
Мне понадобится старый предмет из этого дома... что-нибудь, что относится к его истории и, если это возможно, любая старая одежда. |
Is there an object that can help you? |
Есть какой-нибудь предмет, который может помочь тебе? |
The girl was valued only as an object for marriage or exchange, and as the mother of sons. |
Девушки рассматривались лишь как предмет брака или обмена и как матери своих сыновей. |