Английский - русский
Перевод слова Obama
Вариант перевода Обама

Примеры в контексте "Obama - Обама"

Все варианты переводов "Obama":
Примеры: Obama - Обама
McCain is a stronger advocate of free trade than Obama is. Маккейн более сильный защитник свободной торговли, чем Обама.
Obama has his "red line" on the use of chemical weapons. Обама имеет собственную «красную черту» на применение химического оружия.
But Obama was quick to recover from mistakes in a practical way. Но Обама быстро оправился от ошибок практическим способом.
Obama will be forever known as the man who gifted Africa to China. Обама навсегда запомнится человеком, который подарил Африку Китаю.
Obama appointed the king of Wall Street lobbyists, Leon Panetta, to head up the CIA. Обама назначил короля лоббистов Уолл Стрит, Леона Панетту, возглавлять ЦРУ.
I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear... Я, Барак Хусейн Обама, клянусь...
Obama let the private sector deal with the problem. Обама оставил решение проблемы на частном секторе.
It's 2013, and the president is Obama. 2013 год, и президент Обама.
Obama swept to power on the promise of change. Обама пришел к власти, обещая перемены.
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus's resignation. Согласно слухам, сам Обама крайне неохотно принял отставку Петреуса.
Even if Obama wins, he may well be a radically weakened president. Даже если Обама победит, он будет радикально ослабленным президентом.
From the start, Obama wanted to do things differently, pursuing an active Middle East policy. С самого начала Обама хотел сделать по-другому, проводя активную политику на Ближнем Востоке.
Obama has been better than feared on international trade. Обама был более чем запуган международной торговлей.
This is the complex world in which Obama takes up the mantle of leadership. Именно в этом сложном мире Обама надел мантию лидера.
Obama has consistently been opposed to the trade agreement with Colombia. Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией.
Obama is preoccupied by many pressing problems, and reinventing the international financial system is unlikely to receive his full attention. Обама озабочен многими обременительными проблемами, и обновление международной финансовой системы вряд ли привлечет его внимание.
But Obama has also struggled to define the terms of a possible grand bargain. Но Обама все же пытался определить условия возможной большой сделки.
The biggest impact that Obama can make, however, is beyond America's borders. Однако наибольший эффект Обама может произвести за пределами американских границ.
Presidents Obama and Medvedev have recognized their countries' special responsibility for the reduction of nuclear weapons. Президенты Обама и Медведев признали особую ответственность своих стран за сокращение ядерных вооружений.
Even son Obama said that this is not a normal gathering. Даже сын Обама сказал, что оно необычное.
Obama decried the Bush Administration's illegal warrantless wiretapping of the American people. Обама порицал незаконное подслушивание американских жителей администрацией Буша.
That's only when Obama's in town. Одеваем только когда Обама в городе.
You're Obama on the ski slopes. Ты как Обама на лыжных склонах.
Obama said the economy will improve in the next four years. Обама заявил, за следующие четыре года экономика встанет на ноги.
Like Obama, in his first debate. Как Обама на своих первых дебатах.