Английский - русский
Перевод слова Obama
Вариант перевода Обама

Примеры в контексте "Obama - Обама"

Все варианты переводов "Obama":
Примеры: Obama - Обама
Obama is a revolutionary phenomenon in American history; he certainly does not fit the traditional pattern of American presidents after World War II. Обама - это революционный феномен в американской истории; он безусловно не вписывается в традиционный шаблон американских президентов после Второй мировой войны.
His father was Onyango (later Hussein) Obama (c. Его отец Хусейн Оньянго Обама (Onyango Obama; c.
For a couple of hours you could say Mr. Obama was "President of the World". Можно сказать, что на пару часов г-н Обама был "Президентом мира".
Similar plans of social control have been continuously carried out by operatives of the Ford Foundation, who Obama has worked for over the last 30 years. Подобные планы социального контроля постоянно осуществлялись сотрудниками Фонда Форда, на который Обама работал на протяжении последних 30 лет.
Obama should stand for democracy and help push for a clean vote in the elections that the junta has promised for 2010. Обама должен поддерживать демократию и помочь осуществить честные выборы, которые хунта обещала провести в 2010 году.
Obama seems to regard meeting with foreign leaders as a normal component of foreign policy, to be employed as one of many tools. Обама, кажется, рассматривает встречу с иностранными лидерами как нормальный компонент внешней политики и как один из инструментов.
Like most recent American presidents, Obama campaigned on a promise to work with his political opponents for the greater good of the country. Как и большинство последних американских президентов, Обама проводил свою избирательную кампанию, обещая работать со своими политическими оппонентами для большего блага страны.
Obama... it's an old Kenyan word for Kennedy, cool! Обама - это старое Кенийское слово для Кэннеди, классно!
For a day and a half, the mainstream media engaged in a wild goose chase trying to find out where Hillary and Obama had gone. В течение полутора дней главные СМИ участвовали в безумной погоне, пытаясь узнать, куда исчезли Хиллари и Обама.
And that's one of the big problems we have, is you go from Clinton to Bush to Obama. И одна из больших проблем, которые мы имеем: за Клинтоном следуют Буш и Обама.
Obama averred that American citizens "are subject to the protections of the constitution and due process." Обама заявил, что американские граждане «защищены конституцией и системой правосудия».
Given this, it would not be surprising if Obama and others in his administration were seeking non-economic issues to energize his campaign. Учитывая это, неудивительно, что Обама и другие члены его администрации начали искать неэкономические вопросы, чтобы дать толчок его кампании.
In marrying the issues of economic revitalization, energy security, and climate change, Obama has articulated clearly the benefits of any Green New Deal. Связывая проблемы экономического оживления, энергетической безопасности и изменения климата, Обама предельно ясно сформулировал выгоду от возможного «Зеленого нового курса».
At the Hawaii summit, Obama must orchestrate the first steps toward constructing an effective multilateral framework within which the complications posed by China's rise can be addressed. Поэтому на саммите на Гавайях Обама должен предпринять первые шаги по созданию эффективной многосторонней структуры, благодаря которой могут быть разрешены осложнения, вызванные подъемом Китая.
Obama has called for additional United States and NATO troops to stabilize the situation, but too many foreign troops will only increase Afghan nationalist reactions. Обама призвал к привлечению дополнительных войск США и НАТО для стабилизации ситуации, но слишком большое количество иностранных военных сил только усугубит националистскую реакцию афганцев.
First Lady Michelle Obama is raising awareness of childhood obesity and the importance of healthy eating through a national campaign called Let's Move. Первая леди Мишель Обама ведет разъяснительную работу о детском ожирении и важности здорового питания в рамках национальной кампании «Давайте двигаться».
The Special Rapporteur also paid a site visit to Obama city, Fukui Prefecture, a location where some of the abductions had taken place. Специальный докладчик посетил город Обама в префектуре Фукуи, где имели место несколько случаев похищения людей.
The Senate's confirmed a smaller percentage of Obama's judicial appointees than any other Senate and any other president. Сенат подтвердил, что Обама назначил меньшие количество судей Чем при любом другом Сенате или президенте.
And what is it you do, Mr Obama? А чем же ты занимаешься, мистер Обама?
Michelle Obama, Oprah, Condoleezza Rice, Мишель Обама, Опра, Кондолиза Райс,
Why was Obama Awarded a Nobel Peace prize? За что Обама получил Нобелевскую премию мира?
In return Obama gave Cameron 24 bottles of Goose Island beer, from Goose Island Brewery. В ответ Обама подарил Кэмерону две дюжины бутылок пива из пивоварни Goose Island Brewery в Чикаго.
At that point, Obama declared that Assad must "step aside." И в это время Обама объявил, что Асад должен «уйти с должности».
The reason for this contrast is simple: the US has Obama, and Europe has the welfare state. Причина такого контраста проста: у США есть Обама, а у Европы есть государство всеобщего благоденствия.
In late September, Obama committed $88 million and 3,000 troops to support the fight against Ebola in Liberia. В конце сентября, Обама выделил $88 млн и 3000 войск в поддержку борьбы с лихорадкой Эбола в Либерии.