Английский - русский
Перевод слова Obama
Вариант перевода Обама

Примеры в контексте "Obama - Обама"

Все варианты переводов "Obama":
Примеры: Obama - Обама
Just be grateful Comrade Obama still allows Christmas. Просто будь благодарна тому, что Обама ещё разрешает праздновать Рождество.
Obama certainly needs all the friends he can get. Обама, конечно, нуждается во всех друзьях, которых он может заполучить.
On these four major issues, Obama has clearly achieved little. По этим четырем основным вопросам Обама, несомненно, не достиг больших успехов.
Because their agenda was so unpopular, they knew Obama would lose support quickly. Потому что их планы были настолько непопулярны, что они знали: Обама будет быстро терять поддержку.
Like the Obama fist-bump cartoon on the New Yorker. Например, как Обама приветствует карикатуру на обложке "Нью-Йоркер".
Better Obama than Putin, though. Все равно, лучше Обама, чем Путин.
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion. К тому же, Обама начал свой президентский срок в решительной манере.
They want Obama to handle things more. Они хотят, чтобы Обама больше влиял на ситуацию.
Obama so far seems unable to break this fiscal logjam. Похоже, что Обама пока не в состоянии выбраться из этого финансового тупика.
Tonight, First Lady Michelle Obama, Walter Mitty. Сегодня вечером в шоу: первая леди Мишель Обама, Уолтер Митти.
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. Господин Обама хочет переехать из Осаки в Токио.
I was completely impressed with the gown you made for Mrs. Obama. Мне так понравился ваш наряд для миссис Обама.
Obama has done amazing things with health care. Обама сделал прекрасные вещи в здравоохранении.
You're a naughty boy, Mr Obama. Вы плохой мальчишка, мистер Обама.
In this respect, however, Obama is hardly unique. Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален.
In the face of the major challenges of our times, Obama has taken a stand with a comprehensive doctrine. Перед лицом важнейших проблем нашего времени Обама взял за основу всеобъемлющую доктрину.
Obama maintains the idea of service to a historical mission for the US: the important job of guaranteeing global security. Обама поддерживает идею служения исторической миссии США - важнейшей задаче обеспечения глобальной безопасности.
But Obama himself bears a large part of the blame. Но и сам Обама несет большую часть вины.
Nine months later, Obama made another effort to kick-start the talks. Девять месяцев спустя Обама сделал другую попытку возобновить переговоры.
The old Obama was youthful, charming, graceful, and full of hope. Прошлый Обама был молодым, привлекательным, любезным и полным надежды.
Obama is unlikely to repeat the mistakes of the neo-cons. Вряд ли Обама повторит ошибки неоконсерваторов.
No big surprise, Obama couldn't do better than Kerry there. Поэтому неудивительно, что там Обама проиграл Керри.
Obama is no stranger to pressure - and opposition - from interest groups. Обама знаком с давлением - и оппозицией - от групп интересов.
Obama has consistently resisted the temptation to unleash more wars. Обама последовательно сопротивлялся искушению развязать новые войны.
A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world. Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире.