Английский - русский
Перевод слова Numerous
Вариант перевода Различные

Примеры в контексте "Numerous - Различные"

Примеры: Numerous - Различные
There are numerous constraints, of timing and resources. Существуют различные сдерживающие факторы, как-то время и ресурсы.
The Task Force investigations also concerned numerous procurement exercises and the award and execution of a large number of highly valuable contracts. В ходе расследований Целевая группа провела также различные виды закупочной деятельности и заключение и исполнение большого числа крупных контрактов.
There are numerous measures in place to ensure access for Aboriginal women to education. Были приняты различные меры, направленные на гарантию доступа женщин-аборигенов к образованию.
Egyptian legislation regulates numerous matters concerning the residence and economic situation of non-nationals. Законодательство Египта регулирует различные аспекты пребывания и экономического положения лиц, не являющихся гражданами.
He has also presented energy papers at numerous international gas and energy conferences, workshops and seminars. Различные материалы по вопросам энергетики представлялись им также на международных конференциях, практикумах и семинарах по газу и энергетике.
The Cuban chapter of the Society of Latin American Specialists in Remote Sensing has continued to implement numerous advanced training activities in technical areas. Кубинская секция Латиноамериканской ассоциации по дистанционному зондированию продолжает осуществлять различные учебные мероприятия по повышению квалификации работников в технических областях.
And besides signing different agreements, it has organized numerous seminars and specialized courses. Не ограничиваясь подписанием различных соглашений, она неоднократно организовывала различные семинары и специальные курсы.
Through its numerous bodies, the judicial power ensures that all means of redress are available to women. При этом судебная власть через свои различные органы обязана обеспечить женщинам все предусмотренные средства правовой защиты.
It is a living document that contains numerous modules of training, reconstruction and equipment details. Это динамичный документ, который содержит различные детализированные модули: подготовка, перестройка и оснащение.
The press has also published numerous articles about the Convention. В прессе также были опубликованы различные материалы, касающиеся Конвенции.
Second, there are numerous land-based environmental threats, which include land degradation, deforestation and desertification. Во-вторых, существуют различные наземные экологические угрозы, к которым относятся деградация почв, обезлесение и опустынивание.
In addition to the NGOs there are other associations in Timor-Leste, including numerous social movements and community-based organizations. Помимо НПО, в Тиморе-Лешти действуют другие объединения, включая различные социальные движения и общинные организации.
The Inspectors collected numerous examples of monetary and non-monetary benefits of LTAs being realized by different United Nations organizations. Инспекторы собрали многочисленные примеры, когда различные организации системы Организации Объединенных Наций извлекали из ДСС материальные и нематериальные выгоды.
She pointed out that numerous dysfunctions have affected various democratic initiatives in the country. Она подчеркнула, что на различные демократические инициативы в стране негативно влияют многочисленные функциональные изъяны.
In view of health care, there are numerous initiatives in progress aimed at improving the health status of the Roma. В области здравоохранения предпринимаются самые различные инициативы, направленные на повышение уровня охраны здоровья рома.
Having received numerous refugees and displaced persons, Montenegro has established various bodies to protect their rights and cultures. Приняв на своей территории большое количество беженцев и перемещенных лиц, Черногория учредила различные органы по защите их прав и культур.
While States have initiated various preventive programmes, there are numerous gaps in their efforts. Несмотря на то что государства инициировали различные превентивные программы, в принимаемых ими мерах существует много изъянов.
The same scenario is occurring in North America, with numerous trade associations implementing strategies to remain competitive. То же самое происходит в Северной Америке, где многочисленные торговые ассоциации осуществляют различные стратегии с целью сохранения своей конкурентоспособности.
He had made every effort to involve numerous organizations, including several NGOs, in that process. Он постарался привлечь к этому процессу многочисленные организации, включая различные НПО.
Although not legally binding, various references and provisions regarding housing and land rights and living conditions can be found in numerous international declarations and recommendations. Различные ссылки и положения в отношении прав на жилище и землю и условий жизни, хотя и не являющиеся юридически обязательными, содержатся в многочисленных международных декларациях и рекомендациях.
Sauna and massage are only two of the numerous services offered by the hotel. Сауна и различные массажи - это лишь немногие из многочисленных услуг, предлагаемых отелем.
ECDC publishes numerous scientific and technical reports covering various issues related to the prevention and control of communicable diseases. ЕЦПКЗ публикует многочисленные научно-технические отчёты, охватывающие различные проблемы, связанные с предотвращением и контролем инфекционных заболеваний.
Long Acre has clothes shops and boutiques, and Neal Street is noted for its numerous shoe shops. Лонг Акр имеет различные магазины и бутики одежды, Нил Стрит примечательна большим количеством обувных магазинов.
There are various protein targets of PCAF's acetyltransferase activity including transcription factors such as Fli1, p53 and numerous histone residues. Есть различные белковые мишени в деятельности ацетилтрансферазы PCAF, в том числе транскрипционные факторы, такие как Fli1, p53 и многочисленные остатки гистонов.
Various traditions name numerous other canoes. Различные предания называют множество других каноэ.