| However, in the event of a shift in the direction of dome growth towards the north or west, which could happen at any time, over a period of a few hours or days, the so-called safe zone would immediately become an area of high risk. | Вместе с тем в случае изменения направления формирования валового купола на северное или западное, что может произойти в любой момент, так называемая безопасная зона моментально - в считанные часы или дни - превратится в район высокого риска. |
| The dead bodies in the south transept, the injured in the north! | Мертвых в южное крыло, раненых в северное! |
| The FARDC-RDF operation concluded on 25 February with the beginning of the departure from North Kivu of RDF troops. | Операция ВСДРК-РСО завершилась 25 февраля, когда военнослужащие РСО начали покидать Северное Киву. |
| The North Sea was the main theater of the war for surface action. | Северное море было основным театром войны для надводных кораблей. |
| By 1888, North Borneo, Sarawak and Brunei in northern Borneo had become British protectorate. | В 1888 году Северное Борнео, Саравак и Бруней стали протекторатами Великобритании. |
| North Kosovo is rich in mineral resources, once known for the Trepča mining complex. | Северное Косово богато минеральными ресурсами, в нём расположен горнодобывающий комплекс Трепча. |
| The island constitutes a municipality (kotamadya) within the province of North Maluku. | Остров входит в состав муниципалитета (kotamadya) провинции Северное Малуку. |
| This opened up the North Coast and the Bulkley Valley region to new economic opportunities. | Это открыло северное побережье и регион Булкли для новых экономических возможностей. |
| She and her father went up North Shore to get a pineapple. | Они с отцом ездили на северное побережье за ананасом. |
| When the war ended, the North helped to rebuild you physically as a nation. | Когда война закончилась, Северное племя помогло восстановить вас физически как нацию. |
| Apparently he's come all the way across the North Sea in that. | Видимо, он проделал весь путь через Северное море в этом. |
| And look, it's the North Shore right... there. | Смотрите, это Северное побережье, вот... здесь. |
| The Government of the Republic of Serbia swiftly sent an official delegation to North Kosovo to help bring down the tensions. | Правительство Республики Сербия оперативно направило в Северное Косово официальную делегацию с целью содействовать ослаблению напряженности. |
| Across the North Sea in the dead of winter. | Через Северное море в разгар зимы. |
| Only in Goma, North Kivu, were exports in the first trimester of 2012 significantly higher than in 2011. | В первом квартале 2012 года экспорт значительно увеличился по сравнению с 2011 годом только в Гоме, Северное Киву. |
| Some FDLR combatants moved from South Kivu to North Kivu, concentrating in Masisi and Walikale territories. | Некоторые комбатанты ДСОР переместились из Южного Киву в Северное Киву, сосредоточившись на территориях Масиси и Валикале. |
| The provincial Minister of Mines in North Kivu extended the provision to also include validated mines in Masisi in a subsequent letter. | Министр горнорудной промышленности провинции Северное Киву в последующем письме распространил это положение и на проверенные рудники в Масиси. |
| A number of attacks by ADF in Beni territory, in North Kivu, were also successfully thwarted. | Кроме того, удалось успешно предотвратить несколько нападений АДС на территории Бени, Северное Киву. |
| The basements and the North Screening Building are expected to be completed in October 2014. | Ожидается, что цокольные этажи и северное здание для досмотра посетителей будут завершены в октябре 2014 года. |
| Overall, North Kivu alone accounted for 53 per cent of child casualties. | В целом на одно только Северное Киву приходится 53 процента жертв среди детей. |
| State authority was gradually being restored in the provinces of North Kivu and South Kivu. | В провинциях Северное Киву и Южное Киву постепенно восстанавливается государственная власть. |
| Most of them belong to the eighth military region (North Kivu). | Большинство из них были из 8-го военного округа (Северное Киву). |
| The Group investigated cases of recruitment of children in Katanga, North Kivu, Orientale and South Kivu Provinces. | Группа расследовала случаи вербовки детей в Восточной провинции, провинциях Катанга, Северное и Южное Киву. |
| In North Kivu, production and exportation differed by the type of mineral. | В провинции Северное Киву показатели добычи и экспорта различались в зависимости от вида минерального сырья. |
| All former M23 strongholds in North Kivu Province are now controlled by government forces. | Все бывшие опорные пункты «М23» в провинции Северное Киву в настоящее время находятся под контролем правительственных сил. |