| A. North Kivu and South Kivu | А. Северное и Южное Киву |
| The North Sea, the Medeteranean sea... | Северное море, Средиземное море. |
| North Shore or Sunset Beach. | Северное побережье или Сансет Бич. |
| North Wing is Radiology. | Северное крыло - это рентгенология. |
| North Kivu: Masisi, Walikale | Северное Киву: Масиси, Валикале |
| The North Coast Journal. | Северное побережье (газета). |
| North Sea, United Kingdom | Северное море, Соединенное Королевство |
| Sea pipelines, North Sea | Морские трубопроводы, Северное море |
| Mumanbiro training centre, North Kivu | Учебный центр Муманбиро, Северное Киву |
| Masisi territory, North Kivu | Территория Масиси, Северное Киву |
| The Rutshuru territorial administration and chefs de service were redeployed by the Governor of North Kivu. | В Рутшуру губернатор провинции Северное Киву перераспределил сотрудников территориальной администрации и начальников служб. |
| The Balearic Islands were frequently attacked by Barbary pirates from North Africa; Formentera was even temporarily abandoned by its population. | Балеарские острова часто атаковали берберские пираты из Северное Африки; Форментеру даже на время покинули жители. |
| In 1673 he led a squadron in the North Sea and fought Michiel de Ruyter in 1675. | В 1673 году командует эскадрой, которую ведет в Северное море, где сражается с великим де Рюйтером (1675 год). |
| Fly the North Sea? -No, no. | Будут перелетать Северное море? |
| For Latitude + is North, for Longitude + is East. | Для широты + означает северное полушарие, для долготы + значит восточную долготу. |
| One child was reportedly recruited in Uganda and separated in North Kivu. | Как сообщается, один ребенок был завербован в Уганде, а вышел из состава своего формирования в провинции Северное Киву. |
| The expedition plans to climb up the Chomolungma following the classic route from the East Rongbuk Glacier via the North Col. | Экспедиция намерена достичь вершины Джомолунгмы, следуя классическому пути с ледника Вост. Ронгбук через Северное седло. |
| The drainage of the canal to the North Sea is done through the Spui Locks at IJmuiden, augmented by the largest pumping station in Europe. | Сток Нордзе-канала в Северное море происходит через систему шлюзов в Эймёйдене, где расположена крупнейшая насосная станция в Европе. |
| The internationally significant group of works came to North Otago, where it remained intact until the early 1970s. | Затем эти работы попали в Северное Отаго, где оставались вплоть до начала 1970-х годов. |
| The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. | Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года. |
| The largest regrouping site Bweremana (North Kivu) is hosting 5,500 former fighters and dependants. | В самом большом месте сбора Бверемана (Северное Киву) находится 5500 бывших боевиков и иждивенцев. |
| He was the skiing expert on the 1910-13 Scott Antarctic Expedition and was the first person to fly across the North Sea in a heavier-than-air aircraft. | Он был лыжным инструктором в Антарктической экспедиции Роберта Скотта в 1910-1913 годах и первым человеком, перелетевшим Северное море на самолёте. |
| Its position gives Denmark complete control of the Danish Straits (Skagerrak and Kattegat) linking the Baltic and North Seas. | Такое месторасположение дает Дании полный контроль над двумя Датскими проливами (Скагеррак и Каттегат), соединяющими Балтийское и Северное моря. |
| In 2007 Beni's mayor was Jules Mungwana Kasereka, since Julien Paluku Kahongya became Governor of North Kivu. | В 2007 году мэром города стал Жюль Мунгвана Касерека, так как бывший мэр, Жюльен Кахонгуа, стал губернатором провинции Северное Киву. |
| It comes less than two months after the 25 July 2011 unprovoked armed incursion into North Kosovo by the territory's ethnic-Albanian authorities. | Это заявление прозвучало менее двух месяцев после совершенного 25 июля 2011 года не спровоцированного вооруженного вторжения в Северное Косово властей этнических албанцев в территории. |