Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северное

Примеры в контексте "North - Северное"

Примеры: North - Северное
"The Security Council encourages MONUC, in accordance with its mandate, to continue to address with determination such security challenges, and supports the steps it has taken recently in this regard, particularly in the district of Ituri and the North Kivu province." Совет Безопасности призывает МООНДРК в соответствии с ее мандатом продолжать давать решительный ответ на такие вызовы безопасности и поддерживает шаги, недавно предпринятые ею в этом направлении, особенно в районе Итури и провинции Северное Киву».
Bisie mine in Walikale, North Kivu, and in the territory of Kalehe, in South Kivu. особенно в районе шахты Биси в Валикале, Северное Киву, и на территории Калехе в Южном Киву.
South, south-east then north Южное, юго-восточное, затем северное
I need all hands in the north field. Всем приехать на северное поле.
Support the efforts of the Government of the Democratic Republic of the Congo in order to restore peace and security in eastern Democratic Republic of the Congo, particularly in North Kivu Province; поддержать усилия правительства Демократической Республики Конго по восстановлению мира и безопасности в восточной части Демократической Республики Конго, особенно в провинции Северное Киву;
Democratic Republic of the Congo - North Kivu Province, South Kivu Province, Orientale Province - (only Bas Uele, Haut Uele and Ituri Districts), Maniema Province Демократическая Республика Конго (провинция Северное Киву, провинция Южное Киву, Восточная провинция (только районы Нижнее Уэле, Верхнее Уэле и Итури), провинция Маниема)
UNDP, through its governance programme is supporting the re-establishment of State authority, by working closely with the provincial authorities and local communities of North Kivu province, South Kivu province and Ituri district ПРООН в рамках своей программы по вопросам управления обеспечивает поддержку деятельности по восстановлению государственной власти, работая в тесном взаимодействии с провинциальными органами управления и местными общинами в провинции Северное Киву, провинции Южное Киву и округе Итури
501 State representatives deployed in North Kivu, South Kivu and Ituri provinces in 2010/11 under the International Security and Stabilization Support Strategy, compared to 570 in 2009/10; the deployment of State representatives in other provinces was not completed owing to the paucity of donor funding В соответствии с международной стратегией обеспечения безопасности и поддержки процесса стабилизации в 2010/11 году в провинциях Северное Киву, Южное Киву и Итури дислоцирован 501 государственный представитель по сравнению с 570 в 2009/10 году; направление государственных представителей в другие провинции не завершено из-за недостаточного финансирования со стороны доноров
Which are long gone now Carried north on the gulf stream. О которых сейчас заботится северное течение Гольфстрима.
Our journey continues to Geogioupolis on the north coast, named after prince George who once served as High Commisioner of Crete. Наше путешествие продолжается на северное побережье в деревню Георгиуполис, названную в честь принца Георга, который когда-то служили в качестве Верховного комиссара Крита.
Shortly after this, the British made the first attempt to settle Australia's north coast, at the short-lived Fort Dundas. Немногим позднее, в 1824 году, Британия сделала первые попытки заселить северное побережье Австралии, основав на острове первое европейское поселение - Форт-Дундас.
Bolivians began campaigning against the Chilean option, arguing instead that the pipeline should be routed north through the Peruvian port of Ilo, 260 km further from the gas fields than Mejillones, or, better yet, first industrialized in Bolivia. Боливийцы начали кампанию против чилийского варианта прокладки трубопровода, взамен предлагая северное направление через перуанский порт Ило, расположенный на 260 км дальше от газовых месторождений, чем Мехильонес, или, что еще лучше, изначально предоставить газ в употребление Боливии.
The north shore of the lake is part of Khordha District and the western shore is part of Ganjam District. Северное побережье озера является частью района Хордха, а западный берег - часть района Ганджам.
Monitoring of 350 mining sites in the provinces of Orientale, North Kivu, South Kivu, Maniema and Katanga, where State authority has been re-established and due diligence procedures are in place to ensure that mineral supply chain transparency is effective Осуществление контроля за деятельностью в 350 местах добычи в Восточной провинции, провинциях Северное Киву, Южное Киву, Маниема и Катанга, где восстановлена государственная власть и действуют процедуры должной осмотрительности, для обеспечения прозрачности в системе добычи и сбыта минеральных ресурсов
The clashes between the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) and armed groups and the fighting between rival militias in North Kivu and South Kivu provinces and in Ituri; столкновений между ВСДРК (Вооруженные силы Демократической Республики Конго) и вооруженными группами и боевых действий между соперничающими ополченческими группировками в провинциях Северное Киву, Южное Киву и в Итури;
For the coastal Saami, fishing is essential for the continuation of settlements in their local communities, which lights many houses in the dark nights up north. Для саами, проживающих в прибрежных районах, рыболовство - это необходимое условие для того, чтобы они могли и далее проживать в своих общинах, зажигая огнями ночное северное побережье.
If you would like to travel through a different type of landscape, with a spectacular light and the possibility to see the midnight sun and the northern lights, travel north on the Northern Railway between Trondheim and Bod. Если вы захотите выбрать другой маршрут, чтобы увидеть другие пейзажи, получить возможность увидеть полночное солнце и северное сияние, сядьте на поезд Северной железной дороги, курсирующий на севере между Трондхеймом и Будё.
Later George Mallory proposed a longer modified climb to the north col, then along the north ridge to reach the northeast ridge, and then on to the summit. После Джордж Мэллори предложил более длинный, но, на его взгляд, менее сложный маршрут восхождения: через Северное седло, затем по Северному гребню до Северо-Восточного гребня, и потом уже на вершину.
The river Scheldt was divided into two branches flowing in different directions before it disembogued into the North Sea: the Oosterschelde flowed to the north, the Westerschelde to the west. Река Шельда распадается на два притока, протекающих в разных направлениях, прежде чем влиться в Северное море: Восточную Шельду, текущую на север, и Западную Шельду, текущую на запад.
240 field-mission days per team by 5 joint monitoring teams in order to monitor the deployment of State agents and to facilitate dialogue at the community level in South Kivu, North Kivu and Ituri in Orientale Province Организация поездок на места в Северное и Южное Киву и район Итури в Восточной провинции представителей 5 совместных групп по наблюдению для наблюдения за организацией работы государственных учреждений и содействия диалогу на уровне общин в объеме 240 дней на группу
North-East Atlantic and North Sea Северо-восточная часть Атлантического океана и Северное море
AREA OF NORTH SHORE AUSTRALIA'S, MAR ARAFURA СЕВЕРНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ АВСТРАЛИИ, АРАФУРСКОЕ МОРЕ
Nevertheless, they reach the North Sea. Впадает в Северное море.
Well, North Shore in January. Северное побережье в январе.
The North Sea was filled with ice. Северное море было покрыто льдом.