It's the only way we can live sort of normally. |
Это единственный способ жить более или менее нормально. |
Don't look back walk normally. |
Не оглядывайся назад, иди нормально. |
Your central nervous system is functioning normally, but I'm picking up some degradation in your neural pathways. |
Твоя центральная нервная система работает нормально, но я вижу некоторую деградацию в твоих нервных путях. |
You'll feel like you want to, but you must keep breathing normally during the miniaturisation process. |
Вы будете чувствовать себя, как вы хотите, чтобы, но вы должны продолжать дышать нормально В процессе миниатюризации. |
Or we could pay for everything And-and help her live as-as normally as possible. |
Или будем за всё платить, поможем ей жить настолько нормально, насколько получится. |
I have already made perfectly clear that the ship is behaving normally. |
Как я уже предельно точно выразился, корабль ведет себя нормально. |
Why did Orac lie when he said the Liberator was behaving normally? |
Почему Орак соврал, когда сказал, что "Освободитель" ведет себя нормально? |
So be nice and treat him normally. |
Будьте милыми и нормально обращайтесь с ним. |
This may be partly a result of the FTC's inability to operate normally owing to the Jamaica Stock Exchange decision of the Appeal Court. |
Отчасти это может объясняться неспособностью КДТ нормально работать после принятия Апелляционным судом решения по Ямайской фондовой бирже. |
The political situation has improved steadily; political institutions are functioning normally and have expanded to the local level. |
Политическая обстановка неуклонно улучшается; политические институты нормально функционируют и их влияние распространяется на локальном уровне. |
From the technical point of view everything is proceeding normally. |
С технической точки зрения здесь все идет нормально. |
We have a universally appreciated representative of DDA here and we are therefore in a position to work normally. |
У нас тут как раз имеется ценимый всеми представитель ДВР, и поэтому мы в состоянии функционировать нормально. |
The situation was aggravated by the country's economic crisis, because many of its institutions were still incapable of functioning normally. |
Положение в этой области усугубляется экономическим кризисом в стране, поскольку многие государственные учреждения по-прежнему не могут нормально функционировать. |
All elections after 2005 had proceeded normally. |
После 2005 года все выборы проходили нормально. |
normally developed (see specific provisions for twins or doubles); |
нормально развившимися (см. положения, касающиеся конкретно в отношении сдвоенных или двойных ядер); |
Thus I can normally eat, affording some products from which has come for a while to refuse. |
При этом смогу нормально питаться, позволяя себе некоторые продукты, от которых пришло на время отказаться. |
The credit supply must also be able to function normally in times when there is no economic growth and the population is shrinking. |
Кредитование должно, кроме прочего, и быть способным действовать нормально и тогда, когда нет экономического роста или население сокращается. |
Diabetes Mellitus is basically caused by the hormone insulin that people with insufficient or ineffective, so can not work normally. |
Сахарный диабет в основном вызвано гормон инсулин, что люди с недостаточным или неэффективным, поэтому он не может нормально работать. |
If I navigate to the page, then use the Canon Easy-WebPrint toolbar, the page prints normally. |
Если перейти на страницу, а затем воспользоваться параметрами панели инструментов Canon Easy-WebPrint, страницы печатаются нормально. |
In case the economy would develop normally, people could earn money, take loans and build houses. |
Если бы экономика развивалась нормально - зарабатывайте, покупайте, берите кредиты, стройте. |
All the installations and systems in the prestarting mode work normally. |
Все установки и системы в предпусковом режиме работают нормально. |
Cells in which the virus is latent and inactive show few signs of infection and often function normally. |
Клетки, в которых вирус находится в латентном состоянии и неактивен, имеют мало признаков инфекции и нормально функционируют. |
All Windows versions, except for NT and 2000, normally accept PIF files of length 0171h bytes. |
Все версии Windows, кроме NT и 2000, нормально воспринимают PIF-файлы длиной 0171h байт. |
The station continued to work normally until January 21, 1945. |
Вокзал продолжал нормально функционировать до 21 января 1945 года. |
He was told he had a 50-50 chance of ever talking or singing normally again. |
Ему сказали, что у него было 50 на 50 шансов когда-либо снова говорить или петь нормально. |