You were the one who toilet papered the neighbor's house right before a thunderstorm, until ma busted you. |
И это говорит тот, кто обмотал дом соседа туалетной бумагой прямо перед грозой, пока мама не поймала тебя с поличным. |
My client alleged that his neighbor's horse |
Мой клиент настаивал, что лошадь его соседа |
Whoo! Wait, you killed his neighbor? |
Стой, ты убил его соседа? |
But Essex forgot one thing... his neighbor's security cam. |
Но Эссекс забыл о камере наблюдения, установленной у его соседа. |
You see, every time she closed her eyes, she dreamt of her neighbor. |
Каждый раз, закрывая глаза, она видела своего соседа. |
) Initially, only came to loot, since that time there was a perception that deprived neighbor production is economically more profitable than producing the same. |
) Первоначально, только пришли грабить, потому что в то время было понимание того, что лишены соседа производство экономически выгоднее, чем производить то же самое. |
Because of a general lack of government, the New Hampshire settlements sought the protection of their larger neighbor to the south, the Massachusetts Bay Colony. |
Из-за отсутствия общей власти поселения Нью-Гэмпшира искали защиты у мощного южного соседа - Колонии Массачусетского залива. |
Since points belonging to a cluster have a low reachability distance to their nearest neighbor, the clusters show up as valleys in the reachability plot. |
Поскольку точки, принадлежащие кластеру, имеют небольшое достижимое расстояние до ближайшего соседа, кластеры выглядят как долины на графике достижимости. |
The result is the number of ways for noise to make the receiver choose a neighbor (hence an error) grows as well. |
Результат - также рост числа путей, когда шум вынуждал бы получателя выбрать соседа; следовательно - ошибка. |
Yes, alison, I did encourage you to do your paintings, not the next door neighbor. |
Да, Элисон, я действительно поощрял тебя для создания твоих картин, а не соседа за дверью. |
I saw that symbol at my neighbor's house! |
Я видел этот же символ на доме у соседа! |
Canvass of the building turned up a neighbor Who claims he saw someone heading to her apartment 45 on Friday night. |
Опрос в здании выявил соседа, который утверждает, что видел кого-то, идущего к ней в квартиру в 19.45 в пятницу. |
I used Digital Frame Averaging to process the surveillance footage we got from the neighbor across the street from Julius Kaplan's house. |
Я использовал кадровый синхронизатор, чтобы обработать записи с камер наблюдения, которые мы получили от соседа напротив дома Джулиуса Каплана. |
Today, this dialogue hardly exists, and their mutual maneuvering, fueled by mistrust, could easily destabilize their weaker neighbor. |
Сегодня этот диалог вряд ли существует, и их взаимное маневрирование, вызванное недоверием, может легко дестабилизировать их слабого соседа. |
The fateful question is whether Ukraine, under the enormous pressure of military aggression by a much larger and stronger neighbor, can successfully become more European. |
Роковой вопрос, в том, если Украина, сможет успешно стать более европейской, находясь под огромным давлением военной агрессии со стороны значительно большего и сильного соседа. |
Look, you want to catch the guy who actually killed him, check out his neighbor. |
Слушайте, если хотите поймать того, кто на самом деле его убил, проверьте его соседа. |
Now, look around: just look next to your neighbor, look forward, look backward. |
Оглянитесь вокруг: просто посмотрите на вашего соседа, посмотрите вперед, посмотрите назад. |
If his neighbor has mono, could mean he has mono. |
Если у его соседа мононуклеоз, у него тоже может быть мононуклеоз. |
You remember that neighbor guy who tried to bring us lemonade? |
Помнишь того парня, соседа, который пытался напоить нас лимонадом? |
Up next, we find Peter and Lois in need of a babysitter, and their kind, elderly neighbor, Herbert, offers to help out. |
Далее, мы увидим Питера и Лоис, нуждающихся в няньке и их доброго, пожилого соседа Герберта, вызвавшегося помочь. |
As soon as he won, he bought 3 acres on the moon and a mausoleum for his neighbor. |
Как только он выиграл, он купил З акра на Луне и мавзолей для своего соседа. |
I doubt they'd be as tolerant of their neighbor's lifestyle if they got a look at it. |
Сомневаюсь, что они были бы столь терпимы к образу жизни соседа, если бы увидели. |
First responder got a call from a neighbor who saw smoke coming out of the chimney. |
Ответил на вызов соседа, который увидел дым из трубы. |
When I was 12 or so, I stole a basket of chillies from my neighbor and sold it at the market. |
Когда мне было около 12 лет я украла у соседа корзину перца и продала её на базаре. |
And I am feeling as if he is a neighbor... |
И я ощущаю его как соседа... или врага. |