| She had to watch it at a neighbor's. | Ей приходилось смотреть его у соседа. |
| You mentioned a very helpful neighbor? | Ты ведь говорила про очень полезного соседа? |
| If Hannibal Lecter and Freddy Krueger had a love child, he would be afraid of our next-door neighbor. | Дитя любви Ганнибала Лектора и Фредди Крюгера и то боялось бы нашего соседа. |
| Apparently, some kid videotaped this at his next-door neighbor's house. | По видимому, какой-то ребенок заснял это возле дома своего соседа. |
| You took care of a neighbor's son. | Вы как-то лечили сына моего соседа. |
| I may or may not be related to your neighbor Kevin. | Я вроде как родственник твоего соседа Кева. |
| That's the name of our new next-door neighbor. | Конрой. Это имя нашего нового соседа. |
| I open the window, and I blow a tumbleweed of pubic hair into the neighbor's backyard. | Я просто открыл окно и выдул перекати-поле из лобковых волос на задний двор соседа. |
| I'm a journalist and friend of your neighbor, Mr. Ahankhah. | Я журналист и друг вашего соседа, господина Аханки. |
| We have an unconfirmed report of a neighbor seeing his car near his home this morning. | У нас есть неподтвержденное сообщение соседа, который видел его машину у его дома этим утром. |
| Well, I actually saw our new neighbor this morning. | Ну, я вообще то видела нашего нового соседа сегодня утром. |
| A couple of fights, stole a neighbor's car. | Пара драк, украл машину соседа. |
| At the home of a neighbor where 200 teenagers were gathered. | В доме соседа, где было 200 подростков. |
| His neighbor's daughter didn't want to marry... and ran away. | Дочка его соседа не хотела выходить замуж... и сбежала. |
| You will marry Carolin Shelby, the neighbor's daughter. | Ты женишься на Кэролайн Шелби, дочери соседа. |
| Likewise, one neighbor's right is determined by the duty of the other toward him and so on. | Точно так же право соседа определяется обязательствами другого перед ним и т.д. |
| China must stop turning a blind eye to the suffering, persecution and execution of the citizens of its neighbor. | Китай должен прекратить закрывать глаза на страдания и преследования граждан со стороны своего соседа . |
| Longview is located in a small gorge, so its climate varies from that of its close neighbor, Portland. | Лонгвью находится в небольшом ущелье, по этому его климат отличается от своего ближайшего соседа, Портлэнда. |
| The search starts with an initial solution, which can be generated randomly or according to some sort of nearest neighbor algorithm. | Поиск начинается с начального решения, которое может быть получено случайным образом или согласно некоего рода алгоритма поиска ближайшего соседа. |
| Changing one letter gave me "Weylan," and "Yutani" was a Japanese neighbor of mine. | Поэтому я поменял в первом слове одну букву, так что оно превратилось в «Weylan», а «Yutani» - это фамилия моего соседа. |
| He became interested in music when he was six years old after hearing his neighbor playing the piano. | Интересоваться музыкой начал ещё в возрасте шести лет, после того как однажды услышал игру соседа на фортепиано. |
| In the house of his neighbor Çerkes Ethem, he met Mustafa Kemal and became a supporter of his ideas. | В доме своего соседа Черкеша Этхема он встретил Мустафу Кемаля и стал сторонником его идей. |
| Alexandra asks her neighbor and friend Carl Linstrum to retrieve the kitten. | Александра просит соседа и друга Карла Линструма снять котёнка. |
| And I could see my neighbor. | В тёмнотё я видел силуэт соседа. |
| The best candidate match for each keypoint is found by identifying its nearest neighbor in the database of keypoints from training images. | Лучший кандидат для каждой ключевой точки находится путём установления его ближайшего соседа в базе данных ключевых точек из тренировочных изображений. |