Neighbor says he throws these mushroom parties a couple times a year. |
Со слов соседа, он проводил такие вечеринки пару раз в год. |
What if this Sunday, you preach a "Love Thy Neighbor"? |
Что, если в это воскресенье, вы прочтете проповедь на тему "возлюби соседа своего"? |
Probably some other scared neighbor. |
Возможно, от какого-нибудь другого испуганного соседа. |
You just killed my neighbor. |
Да? Вы просто убили моего соседа. |
What about your neighbor, |
А что на счёт вашего соседа, |
Your neighbor, Frank Morgan. |
Мы по поводу вашего соседа, Фрэнка Моргана. |
My neighbor was arrested last night. |
Моего соседа арестовали прошлой ночью. |
My neighbor's got triplets. |
У моего соседа тройняшки. |
You didn't tell your neighbor. |
Ты не просил соседа. |
Our neighbor's daughter, she's with me. |
Это дочь моего соседа. |
My neighbor has a dog called Rex. |
Пса моего соседа зовут Рэкс. |
It's a lot like stealing cable from your neighbor. |
Это напоминает кражу кабеля у соседа |
Let's check on the neighbor. |
Надо проверить этого соседа. |
The Good Neighbor policy was the foreign policy of the administration of United States President Franklin Roosevelt towards Latin America. |
Политика «доброго соседа» (англ. Good Neighbor policy) - внешняя политика администрации США в отношении стран Латинской Америки при президенте Франклине Рузвельте. |
Except you hit your neighbor. |
Ничего не добились этим, кроме как соседа задели. |
Or that neighbor of yours, Gunnar. |
Или твоего соседа, Гуннара. |
Except you hit your neighbor. |
Только вот ты попал в соседа. |
Got him from my downstairs neighbor. |
Взял её у соседа снизу. |
He's at your neighbor's door. |
Он возле твоего соседа. |
Remember that 9th floor neighbor? |
А помнишь соседа с девятого этажа? |
Well, my neighbor has a cat. |
У моего соседа кошка. |
I woke up at my neighbor's place again. |
Я опять проснулся у моего соседа |
Look to your neighbor. |
Посмотрите на вашего соседа. |
The neighbor's lawn is greener. |
У соседа лужайка зеленее. |
Got him from my downstairs neighbor. |
Это моего соседа снизу. |