Английский - русский
Перевод слова Neighbor
Вариант перевода Соседа

Примеры в контексте "Neighbor - Соседа"

Примеры: Neighbor - Соседа
We borrowed neighbor's mail to go get a neighbor's package. Мы одолжили у соседа письма, чтобы забрать его посылку.
What, you order ten pizzas for your neighbor... a delivery guy gets there and your neighbor opens up with an AK-47. Что если бы ты заказал десять пицц для соседа... разносчик пришел, а сосед встретил его с автоматом Калашникова.
Loving thy neighbor Even when thy neighbor's stereo is keeping you up at night. Возлюби соседа своего, даже если у соседа всю ночь гремит музыка.
My men are there to encourage neighbor to speak out against neighbor. Мои люди находятся там, чтобы поощрять соседей. Заговорить против соседа
Let's go to the closest neighbor to the visible light spectrum - go to remote controls. Давайте посмотрим на ближайшего соседа видимого излучения - пульты дистанционного управления.
Kind of like a neighbor walking over to borrow a cup of sugar. Это просто, как зайти одолжить соли у соседа.
Ask a neighbor for a ride or call your local party office. Спросите соседа за поездку или позвонить в местное отделение партии.
The Yoshiokas, our neighbor now have a baby. У нашего соседа Есиоки теперь ребенок.
She could have heard the whole story from a neighbor. Не могли бы услышать историю соседа.
And then I got this neighbor to paint a sign for us. А я одного соседа уговорила нарисовать нам вывеску.
Astronomers say the ominous capsules originated from Earth's closest neighbor. Астрономы говорят, что зловещие капсулы прибыли с ближайшего соседа Земли.
It was a neighbor's modem that uploaded these images. Эти фото были загружены через модем соседа.
Our neighbor's holiday lights shorted our circuit. Рождественские украшения соседа закоротили нашу сеть.
You know how many times she's touched our neighbor's electric fence. Ты не представляешь, сколько раз она трогала электрическую сетку нашего соседа.
We also found out... that you hunted down a neighbor of General Salazar. Нам известно также, что ты убрал соседа генерала Салазара простого крестьянина.
Did you hear about your neighbor, Howard? ЭЙ, Гло! Слышала про своего соседа, Говарда?
I haven't seen our next door neighbor quite a while. Я уже довольно давно не видел нашего соседа.
She did not realize and they had more on Ben with or without your neighbor... Успокойся. Конечно, она не понимала, а на Бена у них достаточно и без вашего соседа.
We used to watch it through our neighbor Jeff's window. Раньше мы его смотрели через окно нашего соседа Джеффа.
I took these from my neighbor's doorstep. Я взял их с порога соседа.
In 2008, the Russian Federation launched a full-scale assault against a sovereign state - its immediate neighbor, Georgia. В 2008 году Российская Федерация осуществила крупномасштабную агрессию против суверенного государства - своего ближайшего соседа Грузии.
I'm watching your sister swipe the neighbor's mail. Смотрю, как твоя сестра читает почту соседа.
Waiting for a neighbor to pass by. Поджидая соседа, часто проезжающего тут.
Your neighbor got murdered, but you're totally cool. Вашего соседа убили, а вы совершенно спокойны.
He switched cars with a neighbor, lost his shadows. Он пересел на автомобили с соседа, лишился тени.