Английский - русский
Перевод слова Necklace
Вариант перевода Ожерелье

Примеры в контексте "Necklace - Ожерелье"

Примеры: Necklace - Ожерелье
They got a necklace worth a bundle onstage. У них там на сцене ожерелье, которое стоит целое состояние.
I saw a necklace she'd like. Я видела ожерелье, которое она захотела.
It's the necklace you gave her for her 7th birthday. Это ожерелье, которое ты подарила ей на ее семилетие.
She associates that necklace with a positive time or event in her life, and so, in her mind, that specialness clings to the necklace. Она ассоциирует это ожерелье с положительными событиями в жизни, поэтому её разум наделяет его такой особенностью.
And this one is not quite as fabulous, but it goes a lot better with the necklace, and I really want to wear the necklace. А это не такое потрясающее, но с ожерельем смотрится гораздо лучше, а я очень хочу одеть это ожерелье.
That necklace meant something special to me. Это ожерелье было очень важным для меня.
Smart, getting necklace advice from a guy with no neck. Умно, спрашивать совет про ожерелье у парня без шеи.
I have to try the necklace with the dress. Я должен примерить ожерелье к платью.
You mean when you borrowed the necklace? Вы имеете в виду, когда вы одолжили ожерелье?
My necklace didn't have real diamonds. В моем ожерелье нет настоящих бриллиантов.
A necklace, a couple of bracelets, some rings. Ожерелье, пару браслетов, несколько колец.
They made me wear a dog collar disguised as a necklace. Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье.
I gave Mrs. Hedberg the necklace. Я отправил госпоже Хедберг её ожерелье.
He took my dad's wallet and my mom's necklace. Он забрал кошелёк у папы и ожерелье у мамы.
I remember that I had this heart-shaped necklace that my birth parents gave me. Я помню, что у меня было это сердцевидное ожерелье это мои биологические родители дали мне.
This is a necklace given to me by my birth parents. Это ожерелье дали мне мои настоящие родители.
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье.
This silver necklace and two Russian slaves. Серебряное ожерелье и два русских раба.
I'm thinking someone put that necklace on her after she was killed. Я думаю, что кто-то одел на нее ожерелье после того как она была убита.
We found your DNA on the necklace that Libby was wearing. Мы нашли вашу ДНК на ожерелье которое было одето на Либби.
I can't explain the DNA, necklace thing. Я не могу объяснить ДНК, ожерелье.
I took a closer look at the two DNA profiles on the necklace. Я повнимательнее взглянула на образцы ДНК на ожерелье.
We have your DNA on Libby's necklace. Мы нашли вашу ДНК на ожерелье Либби.
Dude, you gave a necklace to the Fed-Ex girl last week. Чувак, ты подарил ожерелье девушке-курьеру на прошлой неделе.
She's wearing a necklace that has parrot feathers that she picked up off the ground. У нее на шее ожерелье с перьями от попугая, которые она подняла с земли.