Английский - русский
Перевод слова Necklace

Перевод necklace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ожерелье (примеров 884)
You were the one who made a necklace out of ribbons you won at the academic decathlon. Ты был тем, кто сделал ожерелье из ленточек, которые ты выиграла на академическом десятиборье.
Did you, did you get the necklace that I gave you? Ты получила ожерелье, которое я тебе отправила?
You will wear this necklace. Я хочу, чтобы ты носила это ожерелье.
An opal necklace, of the finest - Опаловое ожерелье, такое прекрасное...
This necklace is what? Что это за ожерелье?
Больше примеров...
Колье (примеров 140)
We need to discuss her necklace. Мы хотели бы поговорить о ее колье.
If necessary, we could sell my necklace. Если понадобится, мы сможем продать моё колье.
They found this in Cole's pocket - diamond necklace. Это нашли в кармане Коула... бриллиантовое колье.
The dress I borrowed from Gloria to go with your pretty necklace. Платье, я одолжила у Глории, чтобы надеть твое красивое колье.
Have you ever seen that diamond necklace of Mrs. Potter's? Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
Больше примеров...
Кулон (примеров 104)
She was wearing a necklace that I also pawned there. На ней был кулон, который я заложил.
She was looking for the necklace that Danny gave her. Она искала кулон, который ей подарил Дэнни.
I gave her a necklace with a diamond "M" on it, and I wanted to ask her if I could have it back to give to my mom. Я подарил ей кулон с бриллиантовой буквой М и хотел попросить ее отдать его, чтобы я подарил его маме.
You could make a necklace out of it. Из него можно сделать кулон.
Sorry about your necklace. Мне жаль твой кулон.
Больше примеров...
Цепочка (примеров 28)
We noticed in a lot of recent photographs that she had a-a necklace on with a beautiful stone. Мы обнаружили на большинстве последних снимков что у нее была цепочка с красивым камнем.
Is that my necklace? А это не моя цепочка?
This is the same necklace. Это... та же самая цепочка.
That's not just any necklace! Это не простая цепочка!
As it stands right now, this necklace seems to be only link between all of this... Получается... что цепочка... связывает все эти события.
Больше примеров...
Подвеска (примеров 20)
It's... my necklace, and it was meant for her. Это... моя подвеска и она предназначена для неё.
Karma, my necklace got caught in the stick shift. Карма, у меня подвеска зацепилась за рычаг.
The only thing he took as he ran for his life was the necklace. Единственное, что он взял, убегая и спасая свою жизнь, это подвеска.
I know what a Golden Gloves Necklace looks like. Я знаю, как выглядит подвеска "Золотые перчатки".
Look. The necklace. Гляди-ка, та самая подвеска.
Больше примеров...
Медальон (примеров 21)
The necklace was a family heirloom, passed down for generations. Медальон - фамильная вещь, передавалась из поколения в поколение.
But I need that necklace, okay? Но мне нужен этот медальон, ясно?
That necklace mean something to you? Вам знаком этот медальон?
Where'd you get that necklace? Откуда у вас этот медальон?
I recognized the necklace right away. Я узнала медальон сразу.
Больше примеров...
Бусы (примеров 19)
Promise me that you'll give her this necklace. Обещай, что подаришь ей бусы.
I mean, seriously, this necklace could be a belt buckle. В смысле, серьезно, эти бусы могли бы быть и бляшкой для ремня.
Look, if you really want to get on my sister's good side, give her this candy necklace. Слушай, если ты правда хочешь быть ближе с моей сестрой, подари ей эти конфетные бусы.
I recognize the necklace. Я узнала её бусы.
"Gloves, a scarf, a necklace, beads," "Перчатки, шарф, ожерелье, бусы..."
Больше примеров...
Шее (примеров 20)
This necklace she was wearing, the silver one with her name on it. На шее у неё было серебряное колье, где было выгравировано её имя.
The pearl necklace I gave you. О жемчужном ожерелье у тебя на шее, которое я подарил.
A rope was also found around the neck of the body, which suggests that she was hanged or strangled, although it may have been a necklace. Также была обнаружена веревка на шее тела, что может доказать, что она была повешена или задушена, хотя это, возможно, было ожерелье.
What do you bet the links on this necklace match those marks? На что поспорим, что метки на шее оставило это колье?
The young woman was buried wearing a rare leopard-claw necklace. На шее этой молодой женщины было довольно редкое ожерелье с когтем леопарда.
Больше примеров...
Украшение (примеров 7)
I'll put my necklace in the grave... as your wedding gift. И потом я оставлю своё украшение тебе - это мой свадебный подарок.
And at graduation, they get a necklace called a hog's tooth. По окончании обучения они получают вот такое украшение, называемое "клыком кабана".
But this necklace doesn't come from my shop. Это украшение было куплено не в моем магазине.
So if Rohan could somehow make the transaction possible the jewelers would have a home for the necklace with the queen. Итак, если бы кардинал выступил гарантом в сделке, ювелиры передали бы украшение королеве.
I see you've got a new necklace. Вижу, у Вас новое украшение
Больше примеров...