Английский - русский
Перевод слова Necklace
Вариант перевода Ожерелье

Примеры в контексте "Necklace - Ожерелье"

Примеры: Necklace - Ожерелье
Where's the necklace with all of Germany's war secrets? Где ожерелье со всеми военными секретами Германии?
Why is my necklace on the monitor? Почему мое ожерелье сейчас на мониторе?
He left Edie's necklace because he wanted me to know that it was him. Он оставил ожерелье Иди, потому что он хотел дать мне понять, что это был он.
I gave that necklace to you! ! Я дарил это ожерелье тебе!
Why don't you make a necklace of them? Почему бы тебе не сделать из них ожерелье?
But just so you know, this necklace is pure silver, and I take garlic supplements too. Просто чтобы ты знала, это ожерелье из чистого серебра, а еще я наелась чеснока.
Would it help if I took back the necklace? Поможет, если я заберу ожерелье обратно?
You know that emerald necklace I bought her Christmas before last? Ты помнишь изумрудное ожерелье, которое я купил ей на предпоследнее рождество?
And I'm not even talking about the $40,000 necklace you sent my daughter. И я даже не говорю о ожерелье в 40000$, которое ты послал моей дочери.
So you were alone in the room with the necklace. Значит, Вы были одна в комнате, где находилось ожерелье?
Well, who the hell gives his coworker a gold necklace? Ну, кто, черт побери, дарит коллеге золотое ожерелье?
He stated when the cardinal realized the notes were forgeries he fell in with your plans to steal the necklace. И заявил, что когда кардинал догадался об обмане, он решил вместе с вами украсть ожерелье.
Next day he brought the rest of the money. I was to give the necklace to the lady with the smile. На следующий день он действительно принес всю сумму и попросил меня вручить ожерелье улыбающейся даме.
Anyway, aren't you more interested in who gave Regina the necklace? В любом случае, разве тебе больше не интересно, кто дал Регине ожерелье?
necklace belonged to my Aunt Tara. Это ожерелье... это ожерелье принадлежало моей тете Таре.
That necklace is still the best lead we have. Это ожерелье - то лучшее, что мы имеем?
Are you sure you don't want to just give us the necklace, avoid all this? Ты уверенна, что не хочешь просто отдать нам ожерелье и избежать всего этого?
Did you, did you get the necklace that I gave you? Ты получила ожерелье, которое я тебе отправила?
I just thought if I could take the necklace and the ring and the bangle, I could hide them from somebody so nobody would ever find them. Я решила, что если заберу ожерелье, кольцо и браслет, то смогу спрятать их так, чтобы никто не нашёл.
If your husband didn't kill the Waynes, how did he come to have Martha Wayne's necklace? Если ваш муж не убивал Уэйнов, откуда у него ожерелье Марты Уэйн?
Is this your way of telling me I shouldn't wear my necklace? Это такой способ мне сказать, чтобы я не носила свое ожерелье?
We'll just reintroduce ourselves and our cupcakes to Martha and impress her all over again, even though I'm wearing a necklace that I hate. Мы представим себя и наши кексы Марте и снова впечатлим её, даже не смотря на то, что я в ожерелье, которое ненавижу.
After that, you can string together some of these popcorns and make a little necklace to go with it. После этого, можно связать часть этого с попкорном и сделать маленькое ожерелье, иди с этим.
The necklace - brooke's - the one you found on the ground by the car. Ожерелье... ожерелье Брук. Которое вы нашли у машины.
It says in here they recovered her necklace, amethyst, broken chain? Здесь говорится, что вы нашли её ожерелье?