On top is a gold necklace with a gold heart... |
на вершине - золотое ожерелье с золотым сердечком... |
That necklace you gave Ms. Thompson? |
Ожерелье, что ты подарил миссис Томпсон. |
It was for a present for her - a necklace. |
Это было для подарка для нее... Ожерелье. |
And the necklace, if you please, m'lady? |
И ожерелье, если позволите, миледи. |
I pawned the necklace and had an imitation made. |
и я заложил ожерелье, а ей вернул подделку. |
And this necklace has special meaning to Magnus Bane as it was a gift from him to his then lover, Camille Belcourt. |
И это ожерелье имеет особое значение для Магнуса, потому что это был его подарок его возлюбленной - Камилле Белкурт. |
Is one necklace really worth the risk? |
Какое-то ожерелье действительно стоит такого риска? |
So, you see, that loan was to buy her another necklace. |
Я взял займ, чтобы купить ей другое ожерелье. |
The necklace, you purchased it for me? |
То ожерелье, ты купил его для меня? |
The emerald necklace, what did it bring? |
И сколько же тебе дали за ожерелье? |
I'm fold your daddy gave you a necklace? |
Мне сказали, твой папочка подарил тебе ожерелье? |
A necklace made of the froot loops! |
Ожерелье сделанное из "хрустиков". |
My emerald tiara and my sapphire necklace from India- |
Моя изумрудная тиара и сапфировое ожерелье из Индии |
He's glad you're wearing the necklace he got you for your last birthday. |
Он рад, что Вы носите ожерелье, которое он подарил Вам на день рождения. |
A necklace one week, a watch strap the next month, a bracelet or two. |
Первый раз он заказал ожерелье, в следующем месяце - цепочку для часов, пару браслетов. |
I mean, come on, it's just a necklace. |
В смысле, это всего лишь ожерелье. |
Maybe about a jade necklace I haven't got? |
Может, о жадеритовом ожерелье, которого у меня нет? |
T en to one says that guy has a necklace made of ears. |
Держу пари, у него дома ожерелье из ушей лежит. |
The necklace that you told me to pawn? |
Ожерелье, которое ты мне дала заложить? |
You get your mom to drop the charges against Carter first, and then I'll get you back the necklace. |
Ты говоришь маме сначала снять обвинения, а потом я верну ожерелье. |
It seems my daughter stole my necklace and blamed your daughter. |
Кажется, моя дочь украла мое ожерелье и обвинила вашу дочь. |
What about your special place, where he left you the necklace? |
А что насчёт вашего особого места, где он оставил тебе ожерелье? |
I took the necklace off before the party and put it in my jewelry box. |
Перед тем, как пойти на прием, я сняла ожерелье и положила его в шкатулку. |
Well, I saw him in Mr. Opalsen's room day before that necklace got swiped. |
Я видела его в номере мистера Опалсена за день до того, как было украдено ожерелье. |
If you hadn't have sacrificed that necklace, we'd all be dead right now. |
Не отдала бы ожерелье, мы были бы уже мертвы. |