You're still wearing her necklace. |
Ты всё ещё носишь её медальон. |
And I think maybe the necklace is making the computer virus come to life exactly the same as the Golem. |
И я думаю, что, может быть, медальон заставляет компьютерный вирус перейти в живую форму, точно так же, как он делал это с Големом. |
Well, give me the necklace and maybe we can fix it. |
Хорошо. Тогда отдай медальон, и мы, возможно, сумеем всё исправить. |
Whoever gave me this necklace must have loved me. |
Тот, кто дал мне медальон, точно меня любил. |
Get rid of your wife and get my necklace. |
Избавься от жены и принеси мой медальон. |
The necklace was a family heirloom, passed down for generations. |
Медальон - фамильная вещь, передавалась из поколения в поколение. |
I swear, I am just trying to find my necklace. |
Клянусь, я просто пытаюсь вернуть свой медальон. |
But I need that necklace, okay? |
Но мне нужен этот медальон, ясно? |
Well, yes, the necklace and the initials carved in the desk. |
Да, медальон и инициалы, вырезанные на столе. |
Can I have my necklace back? |
Я могу получить мой медальон назад? |
I'm looking for something I believe that you have here, an old cameo necklace. |
Я ищу что-то, что должно быть у тебя - старый медальон. |
But you think that you can still get to the blood necklace thing, right? |
Думаешь, у тебя получится достать кровавый медальон? |
That necklace mean something to you? |
Вам знаком этот медальон? |
Where'd you get that necklace? |
Откуда у вас этот медальон? |
You know Mom's necklace with the glass thingy? |
Помнишь мамин медальон со стекляшкой? |
Where is this necklace now? |
Где сейчас этот медальон? |
I'll get your necklace. |
Я достану твой медальон. |
I recognized the necklace right away. |
Я узнала медальон сразу. |
And he stole some old necklace that had something to do with Guru Lak... Schmeer. |
А ещё он забрал с собой какой-то старый медальон, который как-то связан с этим гура Ла-как-там-его. |
He picked her up after work every day, called her all the time, took extra shifts so he could buy her this locket necklace for her birthday. |
Он ее носил на руках каждый день после работы названивал ей постоянно взял дополнительную смену, чтоб купить ей этот медальон с секретом на день рожденья |
Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? |
Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит? |